Že překotné žití posledních let roztrhlo pytel
ženské emancipace? Jasná věc! Šéfuje vám ženská? Zvykejte si, proč
by ne „chlapi už neloví, neválčí, nemusí na vojnu, čumí do
obrazovky, tak co?“. Jenomže k vedoucím funkcím přibraly ženy
bezuzdné pouliční hulení. Budiž, cigárko povznáší, ale vzbuzuje
lítost nad těmi mladými nazdobenými ženskými plícemi. Dost možná, že
ti dnešní mládenci, co nemusí na vojnu a odmítají se špinit
řemeslem, mají krom té honosné výzdoby plíce rovnocenné s udatnými
dívkami, co si k cigárku od plic tak kouzelně zanadávají.
Některé ženy vymetou každou dobrodružnou škvíru, skáčou padákem, na
gumě z mostů, lezou do jeskyň i na komíny, tetované jsou jak
kriminálníci, to panečku je vzrůšo, ale klubům, klubům kaktusářů se
obloukem vyhýbají! Tam jsou vzácné a chráněné jako samičky tetřeva.
A když se náhodou v nějakém zabydlí, jsou vedeny jako podřadné
zelíčkářky „co po schůzi nechodí s námi do hospody! Vůbec neví, že
ta pravá schůze je u piva, že tam se dozví jinačí věci než v
klubovně!“.
Paní Vejvodová tuhle milou zákonitost znala již deset let. Deset let
stíhala jakžtakž obojí, ale kdyby si vedla statistiku, těch
hospodských schůzí bylo přece jen víc, když nestíhala klubovnu,
neminula hospodu. Vejvodovou seslalo spolku nebe! Kronika, jež se
válela v almaře pod nánosem literatury, jejím příchodem ožila a opět
se stala jednou z nejznámějších spolkových písemností. Anička
Vejvodová, umělkyně od každého kousek, skokanka z malování do
poezie, z poezie do plastik, po hlavě do focení a přes návrhy
ozdobných tkanin a vajec zpět do malování. Dlouho živily Vejvodovou
ubrusy, hlavně omyvatelné, ty milovala „když se někdo nad stolem
podřeže, stačí je otřít a můžete servírovat!“. Nejslavnější byly ty
pro Třeboňské rybářství, jako kdyby člověk obědval přímo na rybníce
a kapři mu skákali do talíře.
Vejvodová cítila barvy jako teplo na kůži, tomu co vybarvila sama
příroda, dodávala krapet navíc „protože jen člověk má tu schopnost
dle potřeby dobarvit a dochutit, podívejte těch poloh při milování,
kam se hrabou netopýři a hejkalové, a maso u řezníka, to staré
oschlé maso ve vitríně nasvítí, že je jak živé, člověk se svou
laboratoří, pánové, ochutí a udělá poživatelnou i rozemletou cihlu!“
říkala, když obhajovala něžné meruňkové proužky na ostří žeber v
kronice čerstvě vymalované myriostigmy. Když tu tlustou, téměř
prázdnou knihu od starého kronikáře přebrala, jakoby na městské
zábavě vystřídal zmírající dechovku šmrncovní popík.
Všechno to umění to od každého kousek nanášela na stránky jako
barokní štukatér. Strohá data a oficiality vystřídaly zážitky,
kohoutí zápasy i portréty zasloužilých členů, nechyběly básničky ani
kreslené vtípky. Mít portrét v kronice byla velká čest, malovala je
přímo v hospodě, ne ale každý Vejvodovou zaujal, když se nabídli ti
mladí mlíčňáci, co záhy poznali, že ta pravá schůze je opravdu v
hospodě, měla výhrady „co bych na těch vašich hubách malovala? Vždyť
jsou jak z igelitu, až se v lásce třikrát zklamete, až popálíte
celou sbírku a začnete znovu jako tady pan Kovanda, až dostanete
vrásky z exekutora a počůráte se, protože vás pozdě vystřídali na
výrobním pásu, potom přijďte a uvidíme!“.
Jeden mladý hezounek byl neodbytný „paní Vejvodová, na podzim letím
za kaktusy do Mexika, tak snad budu mít nějaké zásluhy ne?“.
Umělkyně spráskla ruce „prokristapána za co? Že se zvedneš z
mamahotýlku, a za tatínkovy peníze přeletíš moře? Nebo sis na to sám
vydělal? A co bych na tvém obličejíčku malovala? Vždyť jsi jak Ken,
zkazíš nám celou kroniku, Barbíny už nefrčí, hochu!“.
Tu velkou čest měl jiný hošík, sotva osmnáct, ale hospodu nikdy
nevynechal, nebyl krasavec, učil se kominíkem a to se Vejvodové
líbilo „tak ty budeš kominíček, černý panáček, co vidí ze střech
mužské lysiny a pod ženské sukně nedohlédne? Máš být raději
puckanálníkem a víš, že mi kominíci nařídili vložku do komína? Co ty
na to?“.
Tenkrát chudák učeň nějak vyšetřil materiál, provedl práci a ještě
od mistra sehnal revizní štempl. Však si Ken postěžoval „takové
malování není fér, paní Vejvodová, to bylo za neúměrnou úplatu“.
Vejvodová se rozesmála na celou hospodu „takové neúměrné úplaty ráda
přijímám a co ty umíš? Mám děravé okapy, kape mi na půdu, a hřeje
hlavní jistič, do čeho se dáš? Jo ty študuješ ekonomku? Tak to asi
umíš hovno, panáčku! Alespoň se nauč natírat, mám rezovatý plot! A
vůbec v téhle kronice je na tvoje tvářičky dost hrubej papír, už si
prodělal neštovice? Až je dostaneš, tak přijď, zachytíme to“.
Ken, opravdovým jménem Michal Zalabák, drzostí nešetřil „no jo, ale
to byste támhle pana Vojíře musela vymalovat na brusnej papír“.
„Pana Vojíře nech na pokoji, miláčku, ten je pomuchlanej tvrdým
životem, a co vy dva?“ kantorsky napomenula nové mladé členy,
zabrané do prohlížení tabletu „ty veršíky z bible mají pravdu, že
svět je placatej, tak pozor ať nepřepadnete přes okraj!“.
 |
Předseda spolku si stoupající
návštěvnost hospody nemohl vynachválit „jak ti lidé
dochází k rozumu, jak zjišťují, že oficiality nejsou tím
pravým životem“. Sám dobře věděl, že v hospodě je pravá
diskuse, bez ostychu, tady nejsou čtyři holé stěny
klubovny, tady se na řečníka neupírají pohledy, co nosí
trému, tady ledacos schová hospodský šum, tady se v hloučcích i hromadně vášnivě diskutuje, tady se klidně
plácnou hovadiny, ale i ta největší moudra. Pivo pohání
řečníky drát se o slovo, ne jak v mrtvé klubovně!
Při jedné takové návštěvě si vzal nad celým lokálem
slovo, „tak, pánové a dámo, zdá se, že dnes jsme dosáhli
historického maxima, dnes poprvé návštěvnost hospody
přesáhla počet schůzujících, přesněji řečeno pět členů
minulo klubovnu, ale neminulo hospodu a to je k zamyšlení! Ale já si myslím, že stejně nic lepšího
nevymyslíme! Kdyby tu nechyběli ti dva blbci, tak jsme
komplet!“.
Možná ta poslední slova neměl zmínit, neboť díky nim
debata poklesla na omšelé téma, jež některé členy
pohoršovalo, jiné bavilo a paní Vejvodová protože tak
trochu nosila svůj díl viny, jej pro tentokrát zlehčila,
„nechte je bejt, snad je to jednou přejde, já také kdysi
dělala ostudnou práci, já jsem, miláčkové, motala
papírové květy pro světské, na střelnici pro kamarádku
kolotočářku, to ale nebyly obyčejné růže na jedné
špejli, to byly orchideje na třech, byla čest je
vystřelit, nikdo nemířil jinam, dodnes je ta světská s
úspěchem motá“.
Pan Vojíř, jemuž po dnešku přiřkl mladý hezoun Zalabák
přezdívku „zmuchlaná huba“, ovšem jen mezi svými
vrstevníky, Vejvodové oponoval „to je docela něco jinýho,
Aničko, každý ví, že střílí na papírové květy, tedy
umělé, ale ti dva podvádí, nikomu neříkají, že květy
jsou heftnuté lepem a trny nabarvené! A to je podle
dnešní terminologie klamání zákazníka, děvenko“. Už
kdysi dávno si Vejvodová vyslechla od pana Vojíře tu
hanebnou výčitku „to si je naučila pěkné věci, Aničko“
byť nebyla myšlena vážně, umělkyni přece jen zabolela.
Nemohla vědět, že její vtip nazdobit do první sametové
tomboly kaktusy umělými květy, bude tak zhoubný. To
ještě Holanďani věděli prd co je věčně kvetoucí kaktus,
to možná okoukali až od Ládi Kročila na městské tržnici,
jemuž nápad paní Vejvodové zvedl nehorázně tržby. Zvedl
je natolik, že konkurent ze vzdáleného rohu tytéž
tržnice chudl, jak divokou privatizací zubožená vlastní
zem. A válka z tohohle nešťastného nápadu paní
Vejvodové, jenž dle ostatních Láďa Kročil zneužil, byla
bez konce. Emil Klaban, rovněž člen mateřského spolku
Vejvodové, takové sousto těžko trávil, na kaktusech
miloval trny, pomíjivé květy odsouval na druhou kolej,
miloval ferocactusy vybavené tou nejhrůznější zbrojí,
thelocactusy, šouravé echinocactusy, vybrané
echinocereusy prostě seveřan jak má být. Láďa Kročil ten
klidný jižan zdobil sbírku květy rebutií, gymnocalycií a
Klabanovo ostnaté prvenství doháněl lobiviemi. A
drobotinu svých matečních rostlin prodávali na tržnici
oba. Každý ve svém sezonně předplaceném rohu co nejdál
od sebe, aby se zbytečně netrápili pohledem do
úspěšnějšího obchodu. Když ale na tržnici bylo volněji,
ta třiceti metrová úhlopříčka z rohu do rohu jejich
pohledy chtě nechtě spojila.
Kročil s květy slaměnek poprvé vyrukoval, když Klaban
rozložil na stůl své prázdninově červené acanthodesy,
jež schovával na dobu vysvědčení, kdy babičky a
dědečkové neodbydou vnoučata jedničkáře ba ani ty horší.
Kolem vysvědčení je tržba každým rokem veselejší, škoda
že pololetky jsou v ročním období kaktusářsky
nezajímavém a kdo by s nimi také v únoru stál? Tohle
prázdninové období na květy nuzné, krom bicolorů a
astrofyt se jen tu a tam nešel kvetoucí opožděnec,
Klaban, aby měl navrch, nahrazoval svou pýchou, svými
barevnými píchavými ostny. Od rána pár krasavců prodal,
ale očekávaný nával jej nějak míjel. Zato na konci
úhlopříčky, u Kročilova stolu bylo nějak živo „nějak moc
si tam Ládínek vyskakuje, s čímpak asi šmelí, dává snad
ke kaktusům vuřty s cibulí?“. Klaban tak dlouho ťapal
naprázdno za stolem, až se utrhl a Kročilův stánek
prohlédl. Tak trochu maskován a v rychlosti, aby mu
nerozebrali opuštěný stůl. Už zpovzdálí zahlédl přes
rameno příchozích stánkový pult na tuhle dobu nějak
podezřele barevný, vždyť ty jeho jižani, ta gymnocalycia,
lobivie a rebutie, mají vymalované období dávno za
sebou, že by je nechal někde ve sklepě až do května, aby
květenství posunul? Tomu nevěřil, nato znal Kročila moc
dobře, bylo by mu líto nechat kaktusy v tmavém chladném
sklepu. Nebo se vytasil s barevnými mihanovichii a
jinými japončíky? Zvědavost jej svedla prolétnout kolem
stánku zčásti zakrytého kupujícími. Přidal do kroku,
využil Kročilovy nepozornosti, přes ramena zákazníků
nahlédl, a zcela neplánovaně se nemohl hnout z místa. Z
míry vyvedené oči kaktusáře těkaly po rostlinách jako po
nalezeném pokladu. Jenomže tohle zlato bylo nějak příliš
žluté, tohle drahé kamení příliš rudé a umělecké
předměty nějak divně umělecké, Klaban nevěděl, která
bije, utrhl se, až když jej Kročil zahlédl. Utekl do
stánku, kde si v mysli celý ten obraz promítal a
hudroval „lobivie, tyhle rostliny jsou přece dávno
odkvetlé, jasně viděl, že Kročilovy ne!“.
Pár kupujících obsloužil jako nepříčetný, svíral se mu
žaludek a pálila jej žáha, na níž tolik trpěl. Svitlo
mu, až když si v myšlenkách vybavil ten obraz z tomboly.
Když přišel s manželkou na lednový bál, zatahala jej
tehdy za rukáv, „podívej se na ceny, vy už jste tak
bohatí, že si necháte na bál přivést kvetoucí kaktusy z
druhé polokoule?“.
Také jemu a ne samotnému chvíli trvalo, než tuhle
kvetoucí slaměnkovou nádheru prokoukl, než vpovzdálí
odhalil úsměv Vejvodové lačné po pochvale. Tehdy jí
chválili všichni, bylo to vtipné, hezké a nikdo nebral,
že je to podvod a když tak moc milý, protože jej
stvořila naše milovaná Anička. Lístky do tomboly šly na
dračku. Anička Vejvodová byla oblíbena všemi generacemi,
na umělkyni si nehrála, věděla, že je umělecká patlalka,
že do života pravých umělců nikdy nevstoupí, ale ke
skromnému živobytí její uměníčko stačilo. Byla hezká, i
když lehce v letech, a kdyby její srdce uvařili na
česneku v kantýně, všem by bez výhrad chutnalo, stejně
tak chutnalo to živé, co vyzařovalo porozumění. A když
se v její nepřítomnosti debatovalo a hodnotilo,
šedesátníci se zasnili „stála by za hřích tahle
holčička“ třicátníci byli na vážkách „no, ještě je k
nakousnutí“ a ti dvacetiletí drzouni si Vejvodovou jen
těžko připouštěli „možná po pěti pivech a kdyby k nim
upekla steak, budiž“. Ten největší drzoun, Ken tedy
Michal Zalabák prohodil „za portrét do kroniky, bych se
klidně obětoval“.
Když Klaban připustil, že Kročilovy květy mohou být
umělé, že fronta před Kročilovým stánkem je fronta na
podvod, rozčílil se, vyběhl bez výčitek, stánek nechal
napospas a upaloval za Kročilem. Nemýlil se, teď jej
květy bily do očí, lobivie, gymnocalycia v plném květu,
jenomže květy to byly, jako kdyby na psí tělo nasadil
kočičí hlavu. Klaban dal před Kročilem ruce v bok „není
tě to blbí, Láďo? To si ani nedáš práci, aby to
sedělo?“.
Kročil se nenechal vydráždit „víš, že to od naší Aničky
nebyl špatnej nápad?“.
„Na Vejvodovou to nesváděj, ta to myslela jinak!“
Klidný Kročil vysvětloval „není to jedno? Teď když nic
jinýho nekvete a dělá to lidem radost?“.
Z kamarádova klidu byl Klaban ještě víc rozčílen „a že
sis to načasoval zrovna na vysvědčení, není to hloupý
zrovna dětem? Kdyby kancelářskejm, budiž!“.
Kročil skočil Klabanovi do kázání „hele, manželku to
baví, to víš, já bych to asi nedělal, víš, co nám visí
na půdě slaměnek? Konečně si Dáša taky čuchla ke
kaktusům“.
Klaban rozhovor zakončil „vy teda jste páreček,
nazdar!“.
Čekal na následující den, jestli po jeho výtce Kročila
nepoctivost nepřejde, jestli dostatečně zapůsobil,
jestli mu stojí pro těch pár peněz šidit děti, když ale
viděl, že se na konci úhlopříčky usmívá, s jakým klidem
obsluhuje, a když vyndal ten jednoduchý jednooký
dalekohled, co si donesl na špiclování a ukrytý na boku
stánku pozoroval rozkvetlou louku na Kročilově stolu,
zalomcoval s ním vztek. Se vztekem a rozhořčením se ve
spolku nikomu netajil, každému hlásil, jaké že je Kročil
prase, postěžoval si Aničce, na niž trpěl, ostatně
stejně jako Kročil, vždyť oba nastoupili čerstvě do
důchodu a tahle žena byla často sama doma mezi uměním, u
ní se stavěli na kafíčko či skleničku vína, jí se
vykecávali, jí bavili. Nedá se říci, že Klabanova
důrazná kritika nezůstala bez odezvy, každý srdcem
kaktusář tuhle habaďůru odsoudil, nikdo v tu chvíli
ještě netušil, že o rok později vtrhnou se slaměnkami na
kaktusech do naší země Holanďané, vtrhnou nemilosrdně
jak Osmani do Moravské říše, kde převálcovali opevnění
Strážnické a vrhali se do vnitrozemí. Zde Holanďané
žádnému opevnění nečelili, s celoročně kvetoucími
kaktusy obsadili každý kout České země, čeští kaktusáři
se náporu neubránili a stejně jako Klaban proti
Kročilovi proti vpádu Holanďanů s povzdáli jen remcali.
Ještě než se tak stalo, Klaban i na tržnici trousil
jedovaté řeči proti Kročilovi, každému srdcervoucně
vykládal jaký je ten v protějším rohu mizera „jen se ho
zeptejte, paní, jak vyčaroval to jeho zázračného
kvetení, to vám pokvete i v lednici, co v lednici i v
mrazáku!“.
Jednou napučenému Klabanovi domlouvala manželka „tak
proč tam vůbec chodíš? Vždyť z důchodu vyžijeme, akorát
si vzteklej a kazíš si žaludek!“.
Klaban vzteky zaburácel „jenomže von si ten prasák
získal věhlas, ne u kaktusářů to teda rozhodně ne, ale
na dárečky k narozeninám a na zpestření kancelářského
stolu má hlupáků kolik chce. Copak je tohle normální? Já
mám vodejít a jeho tam nechat dovádět?!“.
Ve stánku se Klaban dusil vztekem, nebyla chvíle, aby
očima nezašmejdil na protější konec úhlopříčky „furt mu
tam někdo leze, počkej zjara, až pokvetou vopravdické
květy, já tě tu prdel natrhnu, Ládíku“ v takovém stylu
si brumlal, jako kdyby v hrdle cedil meditační slabiky.
Na první poprázdninové schůzi si zoufalý Klaban vymyslel
historku, s níž se přede všemi postavil jako odhodlaný
bojovník za spravedlnost. Kročil už dávno věděl, že
proti němu Klaban brojí, ale hnulo mu žlučí, když Klaban
přede všemi spustil „já teda nevím, děláme kaktusy pro
zábavu nebo pro prachy? Jestli pro zábavu, tak ať mi
někdo vysvětlí, proč za mnou přišel malej klouček, v
ruce držel kaktus a ptal se, nevíte co je tohle za
zvláštní kaktus? Já si ho koupil s červeným květem a teď
mi vykvetl žlutě a docela jinak, maminka říkala, že je
to nějaký nepovedený dvoják“.
Klaban vychutnával to hrobové ticho, ticho, jež
neporušil ani překvapený Kročil „tak co jsem měl říct?
Že máme mezi sebou jednoho srandistu?! Já mu řekl, ten
červený květ utrhni je přilepenej, někdo si z tebe
vystřelil a tenhle žlutej, toho si ceň, ten je pravej a
vykvetl jen tobě, protože jsi šikovnej, ne jako ten lump
co tě podfoukl!“.
Všichni se mlčky dívali na Kročila, ti před ním i ti za
ním. S napětím vejrali i mladí, Zalabák se dokonce
pobaveně usmíval, Kročil chvíli váhal, potom se postavil
a důrazně se poroučel „jestli už dneska nemáte co na
práci, pro tohle já tu bejt nemusím“.
Práskl dveřmi ve chvíli, když Vejvodová odpouštěla
trochu tlaku z nezdravé atmosféry „kdybych já tehdy
věděla, že slaměnkami zamotám hlavu světovým botanikům,
ještě že tohle nezažil Darwin nebo Mičurin, nevím, jak
by si s tím chudáci poradili“. K jejímu humoru se
přihlásil Zalabák „copak Darwin, ale Frič ten by to na
Božínce rozjel, určitě by tenhle jev hrdě pojmenoval „Protektorat
kaktus“.
Tím nahrál rozzlobenému Klabanovi „za války by možná
bylo hrdinství, prodávat tohle Němcům, ale teď je to
podvod jako Brno!“.
 |
Pan Václav Svatoš, předseda spolku,
nechtěl dál rozvíjet schůzi v načatém stylu, jak
Kročilala, tak Klabana vedl jako nejlepší kaktusáře,
jejich sbírky dělaly klubu čest, znali se dlouhá
desetiletí, bylo mu zatěžko kárat čerstvé pány důchodce,
sám se nemohl dočkat, ještě rok a bude tam s nimi,
handrkování se bude vyhýbat, dost si podobného užil v
práci, proto debatu uzavřel „Emile, tohle je vaše věc,
to si musíte vyříkat vy, vyprdni se na tržnici, buď doma
s Helenkou a užívej si důchodu“. Klaban měl přece jen
poslední slovo „jo, za dvanáct tisíc a se třemi
vnoučaty, pěkně děkuju, Vašku“.
Vzápětí jej poslední slova mrzela, dal jimi najevo, jako
kdyby na tržnici chodil jen pro peníze, ona měla i jiná
kouzla, vůni puketů vázaných květin, jahod a borůvek,
jantarové barvy medu, voněla čerstvým pečivem,
naleštěnými jablky, chrastila lískovými ořechy a hlavně
kvetla rozumnými ženami, jež dávaly přednost domácímu.
Voto víc ho sral ten mezulán! Nečekal na konec schůze,
bez pozdravu se vytratil a zamířil rovnou do hospody,
kde k velkému překvapení seděl Kročil a vítal jej „a
helemese, copak že si utekl ze schůze, von se tě nikdo
nezastal? Víš, co nesnáším? Když to někdo hraje na city
a obzvláště na dětské, ty si myslíš, že se tím dětičky
budou trápit? Postaví kaktus na okno v horším případě na
psací stůl a bude jim jedno, jestli pokvete až do vánoc,
tak se uklidni a dej si pivo“.
„Pivo si dám, ale ne s tebou, čouhají tě slaměnky z bot,
ty dovedo!“
¨
Kročila to z míry nevyvedlo „jen si vodsedni, ty
spravedlnosti, ty si myslíš, že klobásy co mně nese
Anděla, byly v udírně? Prd, jsou akorát natřený kulérem,
nebo tyhle palubky na stěně, tobě nevadí, že nejsou
dřevěný? Odjakživa přece byly palubky dřevěný“.
Klaban se prosebně podíval na hospodskou „Andělko, vraž
mu jednu za mě, když nechce pochopit, že kaktus je živý
materiál“. Kročill kolegu přerušil „to je zajímavý, a na
umělý ženský kozy čumíš, viď? To by ses vykoukal, to by
sis rád šáhnul co? To by se tě líbilo, kdyby byly tvrdý
jak….., jak fašistický helmy, viď?“. Klaban se rozesmál
„slyšíš to, Andělko? To je básník, to je náš novej Ká Há
Mácha, ňadra pevná jak fašistický helmy, to je obrat,
slyšelas to? Dej mu jednu štamprli na mě! Pročpak si
neřekl rovnou ňadra pevná jak hřídele motorgenerátoru?“.
Hospodská Andělka, milá ženská trochu obtěžkaná
vesnickým sádlem, už dávno věděla, že to mezi nimi
skřípe, takoví kamarádi, oba se těšili na důchod a teď
jí tu sedí každý zvlášť „najděte si brigádu, každej na
jiným konci města když chcete peníze, ale sem mi
šarvátky nenoste“.
Ze schůze Kročil zbaběle utekl, ale tady u piva ustoupit
nemohl, „tak mu řekni, Andělo, že tohle pivo co chlemtá,
není z poctivýho žateckýho chmele, že je z dovezených
granulí, všichni budeme jednou žrát granule, a jemu vadí
trochu načančanej kaktus?!“.
„Pleteš si pojmy, Ládíku“ vyjel Klaban „načančanej a
falešnej, to je velkej rozdíl!“
Kročil se rozesmál „Holanďani, ty chytrej, už lepí
kaktusům vočička, vousy Santa Klauze a kovbojský
kloboučky, za chvíli to bude u nás a tobě, citlivko,
vadí slaměnky?!“.
Klaban bouchl do stolu „tak mi řekni, ty chytráku, jak
by bylo tvému vnoučeti, kdyby si koupilo myriostigmu s
fialovými slaměnkami a v knize by tu samou vidělo s
velkým žlutým květem! Jak bys mu to vysvětlil?“.
„Moje vnoučata nech na pokoji, ty mají kaktusů plnej
skleník!“ Klaban bouchl podruhé „tak vidíš, jakej si,
však vono se ti to vrátí, jednou si koupíš tu svojí
kořalečku a po ní hovno uvidíš!“.
Od té doby Klaban trpěl. Trpěl představami, jak chudákům
napáleným dětem nejde do hlavy, že jejich kaktus ne a ne
odkvést, že květ neuvadá jako maminky sváteční květiny,
že se neotevírá ani nezavírá, že je netečný jako na
dortu ten z marcipánu. Trápila jej představa, jak
prvotní dětská radost z květů vyhasíná, jak všední, jak
zjišťují, že na takovém květenství nemají pražádné
zásluhy, že ten vůl kvete potmě a třeba i pod vodou,
nevoní ani nezapráší pyl, akorát chrastí jak seno. Co to
mají tyhle rostliny za blbé květenství? Viděl před sebou
zklamané holčičky, zklamané zvídavé kloučky, nakonec
litoval i rodiče, co v tom své ratolesti nenechávají a
marně jim pomáhají v pátrání. A to pátrání, to
odhalování Kročilovo podfuku, všem ulehčoval. Sledoval
Kročilův stánek, pamatoval si lidi, co nakoupili a když
procházeli kolem, pokřikoval „tak jste si koupili ty
úžasně kvetoucí kaktusy? A jestlipak jste četli složení?
Samá éčka, barviva a esenc! To vám neřekl, že květy jsou
umělé? Že když vám kaktus chcípne, tak samou radostí
pokvete dál?“.
Pokřikoval tak intenzivně, že už se sousední prodejci
styděli. Nejednou byl Klaban ze svých neomalených
upozornění zklamán, to když někdo otevřel tašku, kaktus
od Kročila rozbalil a ukázal pravý květ. Po celé léto
totiž opravdově kvetoucími kaktusy Kročil svůj podfuk
prokládal. Jednou byl Klaban zrovna tak zklamaný, ne
však dlouho. Tu paní se dvěma vnoučaty, co právě šla
kolem, znal od loňských nákupů, dnes si to od Kročila
mašírovala se dvěma kloučky, každý si nesl v novinovém
papíru svůj zabalený poklad. Před Klabanovým stánkem
zastavili, a než ten stačil vyslovit své obligátní
varování, paní kloučky vybídla „také hezké kaktusy co
říkáte? Škoda, že odkvetlé, ale jestli si nějaký
vyberete, koupím vám jej“.
Klaban nevydržel mlčet „no jo, tam naproti je všechno v
květu, a jestlipak jste si někdy přivoněla? Voni vám ty
umělé květy voní i přes novinový papír, paní!“
Oba kloučkové zabořili nosánky do kornoutu, pokrčili
rameny a zadívali se na babičku, jež vysvětlovala „pán
to nemyslel tak úplně, kluci, ale že některé kaktusy
voní, to vím ze své zkušenosti“.
Klaban se nafoukl „paní, to by ty květy musely být
pravé, ale ne atrapy vod naproti, víte?!“.
Paní nedbala výhrůžných slov, mile se podívala na oba
kloučky „tak ukažte pánovi ty své poklady“. První hošík
vybalil pěknou lobivii se dvěma mohutnými poupaty.
Klaban se znovu nafoukl. Druhý hošík odhalil nějakou
weinghartii, s fialově křiklavými kvítky na temeni. To
byl impulz pro Klabana, to bylo křiku a máchání rukami
„tady to máte, neměl jsem pravdu? Tyhle květy jsou
falešné, ten čaroděj vás podfoukl!“.
Paní tomu ne a ne uvěřit „co nám to tu povídáte? Proč by
to dělal? A takovou práci s tím?“.
Byla emancipovaná, z kabelky vytáhla krabičku cigaret a
zapalovač „vždyť já už tu loni nakupovala a kaktusy jsou
to pěkné“.
„Jenomže tenkrát ještě nepodváděl, paní, jen si zkuste,
jak ty květy šustí, jako celofán, dovolíte?“.
Klaban nečekal na souhlas, nevěřící paní vytáhl z prstů
zapalovač, škrtl a plamínek přiložil k temeni weinghartie, fialové kvítky chytily jak hlavičky od
sirek. Paní odhodila cigaretu „co to děláte, to nás
chcete zapálit?“.
Oba vystrašení kloučci přilnuli k babičce. Klaban
vítězoslavně prohlásil „vás ne, vás je mi líto, ale
tyhle falešné květy si nic jiného nezaslouží, no
schválně, zkusíme zapálit ty na druhém kaktusu, ty jsou
totiž pravé!“
Oba kloučci honem zabalili své poklady, přitiskli je na
prsa, ten se sežehlými květy měl slzy v očích i sama
babička tápala, nevěděla na čem je, kluky utěšovala
„nebojte, koupíme jiné, ale vy jste si to mohl odpustit,
pane“.
Tehdy sám Klaban nevěděl, jestli už nezašel příliš
daleko, omlouval se „víte, mně bolí u srdce, když vidím,
jak někdo podvádí, přece i kaktusáři mají mít svou čest!
Ať si kluci vyberou nějaké kaktusy, tyhle jsou pěkné i
bez květů, mají je gratis“.
V ten den Klaban utekl z tržnice o něco dříve, stavěl se
ve stánku za tržnicí, zaklopil dva panáky, s paní
prodavačkou zavzpomínal na staré časy, kdy do stánku
chodili spolu s Kročilem, někdy i během otevírací doby
tržnice, stánky nechali tu chvíli bez dozoru, hlavně že
zaklopili a byla legrace, teď by se tu poštěkali jak
psi.
Ani po kamarádově silné nevoli, nezměnil Kročil
trhoveckou strategii, v době kdy se ke kvetení
připravují jen podzimní ariocarpusy jeho stánkový stůl
zářil jako vesnický záhon letniček. Klubovnu příští
schůzi minul, ale hospodu si nedokázal odepřít, dokonce
usedl hodinu před koncem schůze, milovanou hospůdku s
příjemnou Andělkou si neodpustí ani kvůli Klabanovým
kecům, tu nevynechal ani v nemoci, ani mírná horečka jej
nezastavila, vynechat jednou znamenalo dva měsíce
nevidět kamarády! Co ale s tím Emilem, kecal na schůzi?
Bude kecat tady? Nebál se, dobře věděl, že v hospodě se
domluví všichni a v takovéhle klidně i anděl s
belzebubem. Švejk to dobře říkal.
„Andělko, až přijde spravedlivej, dej mu hned ve dveřích
panáka na mě, ať si zlepší vidění a nešpehuje
dalekohledem.“ Hospodská naschvál jako když neslyší „od
příštího týdne, budou zavážet dobřanské pivo, tak snad
vyléčím pár bláznů, co mi sem chodí“.
„Andělo, od kdy slyšíš jen, co se ti hodí? Dobřanský
pivo je moc dobrý, ale v blázinci ho nečepují, tam mají
v kastrolu černej čaj s brómem, aby se blázni nemnožili,
dáš mu toho panáka na mě?“
„Uvidím, ještě nepřišel.“
Kročil se spokojeně rozvalil, už pro tyhle vysezené
hospodské židle se těšil do důchodu, čtyřicetiletá práce
v podniku jej přestala těšit, když nastoupil ten dětskej
manažer, co k sobě nabral stejné mlíčňáky, nerozeznali
bavlnu od chemlonu, nit od lana, ale textilní podnik
řídili jak americkou burzu. Na tuhle židli si vydělává
svou prací na tržnici a nikdo mu do toho nebude kecat!
Dveře hospody otevřel Klaban. Kročil zajásal „hele von
už se mi nemůže dočkat, copak Emile, vono už nebylo vo
čem klábosit?“
„Kdyby si přišel ty, tak jsme tam přes noc a stejně by
tě nikdo nepřesvědčil!“
„Hele nezačínej, ty hvězdáři, kampak si to včera civěl
tím kukrem? Ženskejm na lejtka? Pokud vím, tak tam včera
žádná k světu nebyla.“
Klaban si povzdechl „Andělko, od kdy tu sedí? To jenom
abych věděl, jestli mám dát vědět Dáše, kdy mu má jít s
károu naproti.“
„Hele, vánočku z nohou umíš plést akorát ty“ oponoval
Kročil. Sotva se Klaban s patřičným distanc dvou židlí
usadil, dveře hospůdky otevřela horda kaktusářů, co
svírala elegantní Aničku Vejvodovou. Jako by jim chtěla
utéci, honem se usadila na onen distanc mezi oba
výtečníky a jako věrný pes se na zbývající židli hrnul
mladičký hezounek Zalabák. Kročil se otřásl „brr, copak,
copak, to mě i v hospodě chce řídit baby manažer?“ Sama
Anička byla překvapená, že se Zalabák nahrnul do jejího
sousedství „a nemysli si hezounku, že budu malovat tu
tvou panenskou kušničku, až tě přes ní někdo flákne,
možná“. Zalabák, mladík kolem dvacítky měl zřejmě se
svojí hubou snadnou cestu životem, proč zrovna on zvolil
cestu kaktusáře místo sukničkáře, bylo samé Vejvodové
záhadou, o to víc jej dráždila ta neschůdná pěšina
zvěčnění do spolkové kroniky „paní Vejvodová, v neděli
jsem se vrátil z Mexika, až vám na přednášce ukážu, kde
jsem všude byl, nechcete už si mě alespoň naskicovat?“
„A kde si byl? Zajali tě drogoví mafiáni s kalašnikovem?
Ukaž mi tu tvou kušničku?!“
Vojvodová sevřela Zalabákovi tváře, brejlala mu do
obličeje jako kožařka „chlapečku, tam není po hrdinství
a útrapách ani stopa, děťátko, nezlob se, musíme to o
pět či deset let odložit“.
Dva Zalabákovy vrstevníci co se usadili naproti,
vyprskli „Michale, asi budeš muset padnout hubou do
feráků“.
„Ani zarděnky by nebyly k zahození, chacha.“
Zalabák kamarády zarazil „pánové, mně v Mexiku stačila
akácie, ale tu partii těla paní Vejvodová určitě chtít
malovat nebude“.
Spojené stoly nazdobené zlatem piva sváděly kaktusáře
drát se o slovo, propírali, co se dalo, ti starší život
kolem dokola, mladší život kolem kaktusů, i kominíček se
nad limonádou pochlubil „podzim je tady, pokvete mně
první ariocarpus“.
Jako kdyby Klabanovi nahodil na smeč „a co má bejt? My
tu máme jednoho, co je nažene do květu třeba v dubnu!“
Kročil zabraný do hovoru s milou sousedkou, se přes
Aničku a Zalabáka vyklonil „říkal tu někdo něco?“
„Nic, jenom že je tu někdo strašně šikovnej“ ozval se
Klaban. Vejvodová si povzdechla, natočila se na hezounka
Zalabáka a pošeptala do ouška „kdybych já tenkrát
věděla, co z těch slaměnek udělají, že se budou takhle
handrkovat, zbav mě toho a budeš mít větší zásluhy než
náš kominíček“.
„Aj, aj“ zabědoval hezounek „nechcete raději natřít
plot, nebo vyměnit ten hlavní jistič?“
„Ne, ne, chlapečku to už by dneska nestačilo.“
A ještě jednou si Klaban rýpl do Kročila. To když k
hodině desáté lichotili paní Vejvodové už i ti mladí
utřinosové, to se Klaban hned přidal „a co bys řekla
tomu, Aničko, kdyby tě nějaký romantik zapěl, že máš
ňadra pevná jak fašistický helmy, jako to vymyslel ten
básník, co máš po levé ruce“. Vejvodová se rozesmála
„fašistický? No kdyby řekl prušácký, ty byly přece
nazdobené zlatavými bodci, básnické přirovnání to není
špatné, v praxi horší obávám se, že by za chůze příliš
harašily“.
Opilý Zalabák se k Vejvodové nějak moc přitiskl, nějak
moc si jí předcházel, pro dnešní večer viděli všichni,
že dnes byla Anička v obležení mladých.
 |
Michal Zalabák, mladý človíček, co pro sebe z rodičů
strhl ten nejhezčí povrch, byl i bojovník, co si
zamanul, vybojoval, na tatínkovi cestu do Mexika, na
mamince kus zahrady pro skleník a populární lufťáky,
pivo mu chutnalo jak hrobníkovi, jenom ty hadry na ty
nedbal, jako kdyby andílka oblékli do zednického, však
mu jednou Vejvodová řekla, hadrníček s kušničkou jak
andělíček. Zalabák tu dlouhou cestu do kroniky nemohl
ustát. Kominíka, co cucá kofolu, klidně vymaluje a já
mám řešit nějaký mizerný slaměnky? Kdyby jen věděl, co
se chudák učeň nadřel, když strouhal zaneřáděný komín,
aby jej mohl shora vyfutrovat tou ohebnou rourou, jak
riskoval, když jí vynášel z učňáku a to nerezové koleno
do příruby kotle co sám potají svařoval, zdál by se mu
jeho úkol se slaměnkami přinejmenším zábavný.
„Co po mně ta ženská vlastně chce?“ o handrkování těch
dvou dědků věděl, znal tu historii, jak jeden ke
slaměnkám přišel, ale o tvrdé realitě věděl prd. S tou
se seznámil až v pošmourný podzimní den, to už Klaban na
tržnici nestál, to jenom Kročilovi se vyplatilo
přešlapovat a nechat se olizovat vlhkem dušiček. „Jak
vůbec vypadají ty pitomý slaměnky?“ položil si otázku,
když náhodně procházel kolem městské tržnice. Procházel
stánky zaplavené rozkvetlými chryzantémy a styděl se
zeptat babek, jaké že jsou ty slaměné? Prohlížel tu
dušičkovou výzdobu, jež mu doposud byla cizí „stánek
jeden jako druhej, jako kuřata v drůbežárně, tvrdá
konkurence při stejně nudném tovaru, kdyby měl někdo
alespoň dušičkové langoše, klobásy nebo koláče“. Před
jedním stánkem jej odchytla stará paní „mladý pane, vy
si nic nenesete, copak vy nemáte předky? Rodiče určitě
ano, jste mladíček, co takhle babičku, dědečka?“ „V plné
síle, paní.“
„Pradědečka, co bojoval na frontě a co by si zasloužil
vzpomínku? Jednou ta vaše dušička také bude ráda za
malou kytičku“.
Zalabák ač budoucí ekonom se babce neubránil „ale jo,
paní, jenomže já sháním slaměnky, ty prej dušičkám
vydrží“. Stařenka se nevzdávala „lepší máte chryzantémy,
ty prosvítí i tu dušičkovou mlhu, to je sluníčko na
hrobeček“.
Zalabák kroutil odmítavě hlavou, stará paní se vyklonila
a chytila jej za rukáv „počkejte, mám tu slaměnky, tady
na věnečku, podívejte, jak jsou pěkné!“.
Podlehl, odcházel s nejmenším věnečkem, jenž hladil
prsty a poslouchal to jemné dušičkové šustění. Zamyšlený
a zchudlý o padesát korun „babko, za to by v Mexiku byla
pořádná konzerva tuňáka“ se div nevylekal pana Kročila v
rohovém stánku, ten si hrál na hloupého, co nepozná ani
členy mateřského spolku. Až když se hezounek téměř opřel
o pult a pozdravil, překvapeně zareagoval „co ty tady?
Ty máš nést kytičku nějaký kočičce a ne se tu
promenádovat s dušičkovým věncem“.
Zalabák se vzchopil, vzpomněl si na babku „nesu to na
hrob pradědečkovi, zůstal na frontě“ při tom si v
rychlosti prohlížel tu záplavu květů na docela hezkých
kaktusech. Po návratu z Mexika, byl Zalabák trochu
namyšlený, mladíček, jenž viděl kaktusy v divočině, o
tom se tomuhle dědkovi ani nezdá „pěkně vám kvetou, pane
Kročile, je na to pěkné počasí, viďte?“.
Kročil jej odbyl „hele nezdržuj se, pradědečkova dušička
čeká“. Zalabák natáhl ruku a pohladil květy „no jo,
šustí si jako ten věneček, jsou vyzrálé, takové nebyly
ani na vyprahlých skalách v Mexiku“.
Kročil divoce přišlapával „hele, dej si vodchod ty
Mexičane a nezapomeň říkat, jak to Vejvodová pěkně
vymyslela!“
Zalabák už byl na koni, viděl jak Kročil je nesvůj, jak
se vykrucuje a vinu hází na Vejvodovou, popíchl jej
„když Oppenheimer vymyslel atomku, taky to s ní myslel
jinak“.
To už Kročil navýšil hlas „jdi už, zacláníš mi tu!“.
„No jo, oni by se vám zavřely květy, to já musím
stranou“.
„Hele, nedráždi mi, nebo budeš pít v hospodě kofolu jako
kominík, to u Anděly zařídím“. Zalabák zahrál zděšeného
„to mi nesmíte udělat, pane Kročile, vždyť já potřebuju
kuráž na ty fašistický helmy!“
Kročil popadl jeden pěkný kaktus, strhl z něj žlutou
slaměnku, s ním se natáhl přes pult „tumáš a upaluj,
nebo tě ho zapíchnu do zadku a ty helmy jsou
neprůstřelný, to si zapamatuj!“
Mladý ekonom Zalabák konečně viděl slaměnkovou realitu,
budoucí pragmatický ekonom pochopil, jak jednoduše se dá
dobrým nápadem znásobit odměna za lopotu. Jenomže on byl
seriózní kaktusář, co toužil vmalovat do kroniky, a také
čím dál víc jej lákaly helmy, co paní Vejvodová ukrývala
pod košilkou.
Zimní tržnice již byla řídká a smutná jak opadaný
doubek. Jen v první řadě stánků pár semknutých trhovců
předvádělo adventní prácičku, svícny, věnečky, zelené
stříbrné i zlaté jmelí, v ruce hrníčky svařeného co do
studeného dne čadily jak malé chladící věže. Klabanovi
ani Kročilovi už nestálo za to, přešlapovat na studené
zemi, dýchat kaktusům na temena a chránit je před
chladem i oni respektovali vegetační klid.
Zalabáka, syna úspěšných rodičů zvyklého hojnosti,
malůvka do kroniky přitahovala víc a víc. Kvůli ní
pochopil a vžíval se do role Klabana, jenž čelil
vychytralé konkurenci „ta Vejvodová je neústupná, trápí
jí svědomí, jak hloupě to se slaměnkami vymyslela a já
to mám žehlit?“.
Před každou schůzí si lámal hlavu jak dědka Kročila
přesvědčit, nejednou si připravoval pragmaticky
ekonomické školení o tom jaký je pěstování a prodej
kaktusů bez patřičné vášně ekonomický paskvil, jen
vášnivé pěstování toleruje ten chabý výdělek, vášnivý
pěstitel ale neblafuje, je hrdý na svojí práci jako
chovatel co poučí plodného bejka. Jenomže ze školy dobře
znal historickou sílu peněz, už ve starém Římě podváděli
a dávali úplatky, nebylo snad období, kdy se svět nad
penězi povznesl, ani ti svatí to neumějí! Netroufl by si
říci „a vy jste na ty své slaměnky hrdý, pane Kročile?“
proto raději po každé schůzi při hospodské debatě
vyrukoval s nějakým zábavným šlendriánem, co vyslechl od
kantorů. Kročil se sice s kamarády zasmál, ale klátící
se nad pisoárem vedle hezounka, se jednou ohradil „ty si
budeš tak dlouho koledovat, až dostaneš za uši, myslíš,
že jsem blbej? Radši mi řekni, jak daleko jsi s helmami,
vsadím se, že si ještě nevystřelil, na ty musíš mít
tříštivé, hochu!“
Zalabáka ta nedostupná košilka dráždila čím dál víc,
snažil se za volným plátnem odhadnout alespoň typ.
Visačky, držáky, hlavičky hříbků či hadrový jáhelník?
Najednou jej ta vyzrálá žena přitahovala silněji, než v
lokále objevené vrstevnice. Na únorové schůzi si
uvědomil, že vstupenkou pod košilku je portrét v
kronice, a ten bude jen po splnění úkolu. Bylo mrtvé
období, nevěděl, s čím Kročil zjara vyrukuje, bylo mu
divné, že ti dva kohouti najednou sedávají vedle sebe,
samá srandička a štamprlička, že by se v Kročilovi hnulo
svědomí? Že by Klabanovi slíbil smír a nechal slaměnky
ve váze či na půdě? Jak ale Vejvodové dokáže, že jeho
zásluhou? Do hospůdky po únorové schůzi nakouklo ulicí
mezi domy chabé div ne na asfaltu se válející večerní
slunce, Vejvodová jej zahlédla, pousmála se, dlaně
uložila za krk, protáhla se jako líná šelma, poprvé
vypjala ňadra pod košilkou a hlasitě vydechla
„podívejte, jako krvavý fáč, před měsícem by se do téhle
ulice ještě nezakutálelo“.
Hezounek usazený zády k oknu, se na milou výzvu
neotočil, civěl na osvícenou košilku, jejíž vyžehlenou
tkaninou daly poprvé o sobě vědět. Poprvé uviděl obrys
protřelých ňader vyzrálé ženy. Nevylekal se, když jej
Vejvodová přistihla, naopak zmužněl, okoukl zdroj rudého
světla, podíval se na Kročila a píchl „jaro bude co
nevidět a vypadá to, že kaktusové, to nebudou třeba ani
slaměnky, co říkáte, pane Kročile?“.
Ten se krátce podíval na Klabana, vzápětí na drzého
hezounka „my tu máme meteorologa? Co ty víš, jak bude
zjara, každopádně ten nápad tady naší Aničky mám v
rezervě, nosí radost v každém počasí, byla by hloupost
ho nevyužít. Která hezká ženská už je dneska bez mejkapu?
A ty se starej…, však víš vo co!“
Ne ten předchozí Kročilův blábol, nýbrž ta poslední věta
Zalabáka odzbrojila, netoužil po tom, aby jí rozvíjel
zrovna Kročil, raději se znova otočil na rudou kouli
mizející v zemi. Ten předešlý Kročilův blábol ale
zamrzel Vejvodovou, vrátila ruce na stůl a již s
povadlou košilkou celému osazenstvu sdělila „ten nápad
jak všichni víte tedy asi krom pana Kročila, byl myšlen
úplně jinak, ale jestli chcete mít v něčem záslužné
prvenství, pane Kročile, pak v tom, že na něj honem
zapomenete“.
Kročil se vnutil do úsměvu „ty si dneska nějaká přísná
Ančičko, kdyby se všechny ženy přestaly líčit, jak by to
v ulicích vypadalo? Buďme rádi za to jak je to“.
Zalabák nahonem hledal nějaký lidskoekonomický argument
jímž by Kročila vyřídil, nakonec plácl jen hloupý
ekonomický „když je to nápad tady paní Vejvodové, tak
proč jí neplatíte autorská práva?“.
Osazenstvo spojených stolů zpozornělo, očí zapřelo o
Kročila, ten bouchl do stolu „za kolik myslíš, že tam
stojím, ty ekonome? Andulko!“ zavolal na hospodskou
„tady pro Aničku láhev toho nejlepšího vína a platím!“.
Ač Vejvodová odmítala, láhev přistála na stůl jak
neznámé letadlo přestože jej letiště z bezpečnostních
důvodů odmítlo přijmout. A jakoby vystoupili dva
pasažéři, k odchodu se zvedl Kročil v doprovodu Klabana.
Naštěstí se osazenstvo spojených stolů rozpovídalo jiným
směrem, Vejvodová nechala přinést druhou skleničku, tu
přistrčila hezounkovi „co sis objednal, to si taky
vypiješ. Nechám se od tebe pozvat. Já bláhová myslela,
že budeme alespoň skicovat“.
 |
Březen přál kaktusářům stejně jako Vejvodové. Na schůzi
kráčela v jarní sukýnce, čímž odtajnila další tajemství,
co na Zalabáka doléhalo. Civěli všichni, doposud byla
kalhotová, civěl i kominíček „tak pro tuhle by mi náš
mistr vyslal na teplárenskej komín klidně bez zajištění“
slušelo jí to, obzvlášť když pohladila hezounka po tváři
„tak jak to vypadá se slaměnkami andělíčku? Bude moje
umělecké dílko nadále zdobit městskou tržnici? Nebo ten
poslední slib byl zrozen jen z vína?“.
Tím připomněla Zalabákovi poslední schůzi, kdy poručil
druhou láhev veltlínského výhradně za sebe a Vejvodovou
doprovázel k domovu jak udatný rytíř, co s Kročilem
jednou zatočí, určitě to do jara vymyslí! Zalabák se
zastyděl, dobře nosil v hlavě, jak před vchodem do domu
Vejvodové žadonil, aby mohl projít domovními dveřmi,
alespoň dva prstíčky, paní Aničko. Neúspěch zakončil
zbrklým políbením a úsměvným úprkem. Ještě teď po měsíci
si netroufl vyhodnotit, jestli to zbrklé políbení, jemuž
se ostatně nebránila, bylo vstupenkou do říše tykání,
zvolil raději opatrnost „vaše dílo zatím tržnici
nezdobí, paní Vejvodová“.
První dubnový týden předvádělo slunce, přes jak vysokou
laťku již skáče, Zalabák vystěhoval, objevil první
poupata, co mu připomněla ten rytířský slib. Stejně v
horku skleníku myslel víc než kdy jindy na košilku. A
aby měl konečně nějaké zásluhy, vyrazil v sobotu na
tržnici. Ještě se mu zdála neduživá, dny české úrody
byly daleko, pár stolů zdobilo cizokrajné ovoce o něco
více velikonoční kytičky a travička. Nebylo kam se
schovat, bez front byl jako beze štítu, zato ta
úhlopříčka z rohu do rohu, sotva popošel pár kroků od
vchodu, oba měl jak na dlani. Srdce se mu rozbušilo,
díval se po velikonočních námětech po kuřátkách v
travičce, kohoutkách, vajíčkách, přece mu máma dala úkol
něco vybrat, namlouval si. A žlutá kuřátka jej dovedla
až před Klabana. Před pult z něhož se div nevylekal,
neboť byl nazdoben jak královská hostina. Nebylo možné
na první pohled neodhalit odstíny barev, pro něž, pokud
by byly pravé, by kaktusáři zvedli vojnu. Hezounek zvedl
oči na Klabana „dobrý den, pane Klabane, jsem jak u
vytržení, vy jste snad objevil nové kalifornské
poklady?“ dodal si kuráže, aby prodejce popíchl, protože
ty ostny jeho feráků byly barevné jak paví péra, nejen
dlouhé středové nýbrž i některé okrajové, hezounek
nečekal na odpověď „to muselo dát fachu, pane Klabane,
klobouk dolů“.
Klaban mlčel, skřípal zuby. Zalabák opět píchl „nedáte
mezi ty kohoutky nějaké slepičky a kuřátka?“
„Hele ty mi vlez na záda, strarej se vo něco jinýho,
slyšel jsem, na co máš pivku!“ vyštěkl Klaban.
Hezounek neslevil „a na co, pane Klabane? Prodáte mi
nějaký kaktus? Dám jej místo kytičky, třeba tenhle
gracilis? Anebo je to hystrix? To by se poznalo, kdyby
se odrbala barva, že jo?“. Hezounek se divil, že jej
Klaban nechal tak dlouho útočit, pozoroval pestré ostny
a nutno říci, že to nebylo dílko zfušované nemotornými
ručičky, tohle nemohl stvořit nekaktusář, naopak zkušený
kaktusář, co sled barev má odpozorovaný „tohle vás také
naučila paní Vejvodová?“.
Klaban vyjel „upaluj si koupit párek v rohlíku, tady mně
nepřekážej, a nemysli si, že jsme neviděli, jak do ní
děláš, jenomže vona pro cucáky není stavěná!“.
Zalabák vyhodnotil situaci jako mírně nebezpečnou, na
ústupu se zeptal „a pro koho je stavěná, pane Klabane?“.
„Pro faráře, ty chytráku.“
„Hm, tak nashledanou!“
Sotva opustil jedno bojiště, čekalo jej druhé. Ke stánku
Kročila se plížil jako uličník, v ruce pomlázku s
malovaným vajíčkem, co koupil u stejné stařenky jako
tehdy slaměnkový věneček. Kročil postával za pultem, na
němž hezounek nemohl přehlédnout náskok jižního
klimatického pásma. Na pultu nenašel jediný kaktus
neozdobený květem, sotva při pozdravu zvedl oči „vy jste
zavezl z Itálie, pane Kročile?“ zeptal se hezounek,
zeptal se nejistě, protože posledně byl Kročilův hloupý
podfuk do očí bijící, nyní měl co dočinění s podfukem
propracovaným, květy nebyly kočičími hlavami na psím
těle, hahnianu, spinossisimu zdobily malé fialové
kvítky, notocactusy velké žluté, weingartie o něco menší
a to na místě jako doopravdy, červené a bílé květy
čančaly gymnocalycia, jakoby to všechno ladilo, jenomže
Zalabák nebyl jen tak nějaký kaktusář, dobře si všiml,
že kalichy gymnocalycií postrádají šupiny, že stavba
květů ostatních rodů neodpovídá, okvětní lístky, blizny
i pestíky neměly s kaktusovými květy nic společného.
Hezounek byl opět na koni, ale seděl na něm mrzutý,
protože naděje splnit úkol zadaný Vejvodovou, bral za
své.
„Jsi nějak zaraženej, Donchuáne, to víš, už to není jen
tak, už je to umění, nebo sis myslel, že jsou pravé? To
bych tě nemohl udělat, to bys neměl co na práci.“
Zalabák zklamaně pohladil pár různých květů „hm, umění,
ale chrastí stejně jako sláma v kravíně“.
„Jo, je jiná doba, hošánku, lidi chtějí kolem sebe hezké
věci, ale na údržbu čas nemají a tohle vyřešila naše
Anička, jsou to takové umyvatelné ubrusy, víš?“
Jak si Zalabák vybavil Vejvodové košilku, potlačil úctu
ke starším „bezúdržbového manžela bych přál vaší ženě“.
„Hele cos tím myslel?“
„Nic…, třeba umělý zuby, kyčle, kolena a nastřelený
vlasy, pane Kročile.“
Kročil přimhouřil oči „hele, co ty jsi vůbec zač, tvůj
táta diriguje loretánské zvony, nebo co? Jakpak jsi
pochodil naproti u Klabana, nenatrhl tě límeček?“.
„Pan Klaban byl hodnej, říkal, že nejlepší jsou barevné
fixy, a laky na nehty.“
„To že říkal?“
„Tak nějak no.“
„Hele, neprovokuj, čtyřicet let mi strhávali na důchod,
a kde jsou ty peníze? Prožrali je viď?“
„Neprožrali, pane Kročile, z vašich peněz žili ti, co do
důchodu šli dříve než vy, vás budu živit já, až dokončím
školu.“ „Prokristapána, to se budu mít jak čuník v žitě,
kdypak už tu školičku doděláš?“
„Za dva roky, do té doby vás budou živit jiní, třeba
paní Vejvodová.“
„No vidíš, konečně si došel k rozumu, Anička mě vyživuje
moc dobře! A teď nezacláněj, mám tu kunčafty.“
Zalabák uvolnil místo rodince se dvěma dětmi, mávajícími
pletenou pomlázkou, všichni se nechali unášet kvetoucí
krásou „vy jste lepší posel jara než krokusy na naší
zahrádce“.
„A hlavně barevnější“ doplnila hlava rodiny, pán, jenž
pozoroval rozzářená dětská očička, za něž se manželce
přimluvil „neuděláme letos změnu? Kaktusy místo
travičky? Co říkáš?“. Žena souhlasila „tak si vyberte,
Olinko, Mášo, když tatínek konečně touží po změně“.
Holčičky byly nadšené, stoupaly na špičky, ukazovaly
prstíky „ten chlupatý s malými červenými“ „a já tamhle
ten kulatý se žlutými“ „anebo ten s oranžovými a kolem
dáme kuřátka“.
Obě holčičky prosily očima, dokud hlava rodiny každé
dcerunce neposvětila dva kousky a navrch jeden pro
maminku. Menší holčička se natáhla přes stůl „mami,
tenhle si vezmi, má modré kvítky, to tu jiný nemá“.
Kročil nemusel své zboží vychvalovat, ani nemohl,
protože ten drzoun Zalabák civěl na rodinku i jeho
samotného jak nějaký vězeňský dozorce. I když to byl
mlaďas, Kročil nepotřeboval, aby v hospodě blbě kecal,
raději dobrý obchod ukončil „tak zabalím těch pět a
děvčátka ještě dostanou slevičku“.
Kročil obratně balil a Zalabákovi se v hlavě formovaly
klíčové dotazy, jimiž by Kročila odradil, sám byť
spokojený s dosavadním mladým životem, vycítil, že tohle
není OK, jakýsi dávno zapomenutý opomíjený sokolský gen
mu napověděl, že tohle by organizovaný kaktusář dělat
neměl, že tohle je podfuk, podíval se za vzdalující se
rodinkou. S kornouty v rukou jak s praženými mandlemi
cupitaly holčičky po boku rodičů a Zalabákovi se na
andělském obličejíku kolem přimhouřených očí tvarovaly
první opravdové mužné vrásky.
„Co tam stojíš a civíš, to se tě tolik panička líbila?
Jestli ty budeš takhle na mě dělat, tak mi spadne důchod
na pětistovku“ zahudroval Kročil.
Tím klíčové dotazy vzaly za své, hezounek se rozloučil,
vyšlápl rovnou k průchodu do tržnice, kde se již
ztrácela napálená rodinka. Tu na chodníku doběhl „paní,
promiňte, už jste někdy viděla modrý tulipán?“. Paní se
rozhlédla po nejbližších „no pokud já vím, ten ještě
nikdo nevypěstoval, nebo snad ano?“. Zalabák se usmál
„nevypěstoval, to máte pravdu, ale také ještě nikdo
neobjevil kaktus, co kvete modrými květy, tak
nashledanou“.
Hrdě se rozběhl pronásledován početnýma očima čtyřčlenné
rodinky.
I v tom zdařilém vzrušujícím životě, kde hezounek neměl
nouzi o spolužačky o radost z kaktusů, našel čas lámat
si hlavu jak se protlačit na stránky kroniky, jak pod
košilku, jak praštit přes pracky ty dva podfukáře. Ona
ta posloupnost jak záhy zjistil, musela být ale opačná,
nejdříve rytířský čin, urazit pracky sokům, potom za
odměnu do kroniky a nakonec možná pod košilku.
Oficiální dubnovou schůzi, jíž Vejvodová minula,
nahradila hospůdkou, do níž přišla jak vrchní sekretářka
v nadýchané bílé košilce se žlutým límečkem, hnědé sukni
co pokrývala boky jak měděné pláty pravoslavnou báň. S
pasem jako aorta opouštějící vypracované srdce, hnala se
za hezounkem. Sotva přišoupla židli a uložila nohu přes
nohu, překvapený Zalabák si nemohl nevšimnout jak se i v
hospodském přítmí zaleskla ta božská silonová tkanina na
kolínku a vůbec, jak se zadečkem zasednutá sukýnka
povytáhla až po silonový lem a protože Vejvodovou
zavalily dotazy kamže v tom ohozu, měl trochu času na
vzpamatování se a také na trochu skromnosti, neboť dobře
viděl podezíravé pohledy starších kaktusářů „proč zrovna
k němu? Má s ní něco?“.
Vzhledem k eleganci po zvláště dlouhém uvítání se
Vejvodová obrátila na Zalabáka „já myslela, že jenom
kostelní andílci slibují a dohromady hovno nezařídí, oni
i ti pozemští jsou k ničemu. Včera jsem nakoukla do
tržnice a viděla, že mé veledílko je stále napodobováno,
ba co víc zdokonalováno. Oni se nám ti dva kohouti dali
dohromady, jeden lepí slaměnky, druhý líčí ostny a já
myslela, že tomu uděláš přítrž. Andělíčku, andělíčku,
asi si na ně najmu čerta, jenomže dát duši peklu se mi
ještě nechce, copak s tím uděláme?“.
Jindy suverénní Zalabák pokrčil rameny „já to viděl a
oni mě taky, jenomže to vaše dílko je natolik výnosné,
že si ze mě nic nedělají“.
„Tak jsme na tom stejně, andílku.“
Vejvodová už se chtěla odporoučet, přesednout ke starší
gardě, v jejímž objetí léta sedávala, ale Zalabák jí
pokorně požádal „nechoďte, já to nějak vymyslím“.
Polichocená Vejvodová zůstala, dokonce se usadila
svůdněji, znovu nohu přes nohu, horní kolínko zvedla do
úrovně desky stolu, pravou rukou chytila vlastní
kotníček. Zalabák potajmu pozoroval tu lesklou tkaninu,
nebyla tuctová, co nosí jeho nudné nevyzrálé vrstevnice,
to levné čínské tkaní, tohle bylo tkaní umělecké, tkaní
na kolenou, co si hned tak před někým nekleknou.
 |
I když byl Zalabák při svém mladém věku
ženami značně otrkán, Vejvodová vnášela do jeho hlavy
napětí, vzrušení ze záhady ale i žárlivost. Mračil se,
když se svůdně zadívala na starší kaktusáře hýřící
vtipem, tolik let mezi nimi žije, je svobodná, dostal jí
někdo? Ví někdo, jak to vypadá pod košilkou? A právě
tkanina na jejích kolenou, jíž se v opilosti hřbetem
ruky pod stolem dotkl, vnukla mu myšlenku rytířského
činu, jenž jej jednou posune až k lemu sukýnky, do
kroniky a snad i pod košilku. Zastyděl se, když hřbet
ruky co nemohl z kolínka odtrhnout, Vejvodová sama aniž
by přerušila hovor s ostatními, vlastní uměleckou rukou
odstranila. Styděl se, ale vítězně umělkyni pošeptal
„mám to, za žádným čertem nechoďte, byla by škoda se
upsat, já si s nimi do léta poradím“.
Rytířský čin připravoval celý měsíc, připravoval jej za
pomoci mladšího bráchy, jenž byl docela jiného ražení.
Ten pitomeček nevěděl o kaktusech vůbec nic, přehraboval
se v elektronice, jakoby přebíral nahnilé brambory.
O jejím životě toho věděl jako hezounek o kaktusech. A
právě bráškovo diletantství se hezounkovi hodilo, když
mu cpal uspořené peníze a posílal jej na tržnici. „V
každým příčným rohu stojí jeden dědek, co prodává
kaktusy, voba šidí, jeden barví ostny, víš vůbec, jak
vypadají ostny? To jsem rád. Druhej dědek lepí ze
slaměnek falešný květy, víš, jak vypadají slaměnky?
Prostě chrastí jako sláma. Víš, jak vypadá sláma? To
jsem rád. U prvního dědka budeš nakupovat kaktusy s
nejbarevnějšími ostny, co tobě padnou do voka, musíš ze
sebe dělat blbce, což ty pro tenhle případ dělat
nemusíš. U druhého budeš nakupovat kvetoucí kaktusy.
Abys to nezvoral, každej nenápadně prozkoumej prstem, ty
co nechrastí, jsou mi na nic! Ty ať si dědek nechá!
Rozumíš?!“
A mladšímu bráškovi se nakupování moc hodilo, protože za
nejlepší skvosty dostával milé diškerecí. Také hezounek
byl spokojený, za oranžové trny a modré květy přidal na
spropitném, do skleníku zatáhl zahradní stoleček a v
půli května postupně nakoupené kaktusy vyskládal do
úžasných jesliček. Konec května již byl nebezpečný, to
už měl hezounek vítr, aby bráška nenakoupil opravdové
květy či nenalíčené ostny.
Ohlášený termín klubové výstavy očekával Zalabák s
napětím, barevné jesličky naskládal do dvou přepravek a
úmyslně na poslední chvíli odvezl do výstavní místnosti,
kde měl od včerejší přípravy rezervován vypočtený
štráfek uprostřed expozice. Srdce mu bušilo, když
přinesl první přepravku, jíž raději ukryl pod stůl.
Naštěstí se kaktusáři věnovali přípravě prodeje, hlavně
ti dva podfukáři. Donesl druhou várku a jal se jako
poslední skládat ty barevné skvosty na výstavní pult.
Všechno měl dopředu promyšlené, pořadí kaktusů zachoval
jako doma v jesličkách na zahradním stolečku, kde tolik
dní kombinoval a hlavně popisoval. Ke každému kaktusu
vytvořil jmenovku s vymyšleným taxonem a pravdivým
původem, protože to již byl čas, kdy původ kaktusu byl
jako punc prstenu. Skládal je, uchechtával se, ale
zároveň se obával, co bude dál. Přece jen byl ve spolku
jeden z nejmladších, mezi starými se našla kaktusářská
esa, zrovna ti dva podfukáři, jejichž sbírky dotovaly
slávu ostatních.
Uložil poslední fialový skvost, zadíval se a uznal, že
představa se do puntíku splnila. Ten na dlouhém
výstavním stolu jemu vyčleněný záhadný proužek jako by
byl na křižovatce dvou ulic, kde spořádaný šedý průvod
dával vprostřed délky přednost průvodu travestitů,
cvokům co se zmalují a navlečou barevné ženské prádlo,
čímž jej poníží na nejhorší harampádí. Přesně tohle
hezounek zamýšlel, neboť jmenovky Klabanem dobarvených
ferocactusů vyjadřovaly přiléhavé taxony jako „Travestitana
echidne, Klaban“. Jmenovky Kročilových slaměnkami
načepýřených kaktusů hlásaly „Ammombium trolii, Krocil“.
Ammombium zvolil hezounek záměrně, protože jím byl
latinský název slaměnek. Krasopisně nazdobených a jedním
směrem otočených jmenovek se hezounek vylekal víc než
samotných rostlin, do Á zformovanou čtvrtku oznamující
expozici obou podfukářů už si netroufl osadit, raději to
vezme na sebe.
Díval se na dílo, nad nímž se rozklepal jak vystrašený
ratlík, dokud nezahlédl Vejvodovou. Přicházela s tím
velkým kaktusem, jenž byl objednán jako pouliční poutač.
Zalabák zmužněl, vylétl Vejvodové naproti, jako čokl
ucítil tu její krásnou vůni, jíž se odevzdal.
„Andílku, není tak těžkej neboj, nemá v sobě ani gram
vody, ale zapíchneme jej spolu do trávy, chceš?“ Zalabák
popadl kaktus ten zdařile napodobený asterias s věrným
květem „je hezkej, hlavně aby neskončil na zahrádce ve
skalce“.
„Nikdo by si nepomohl andílku, jeho životnost v
exteriéru je za slunce třicet a za deště pět dní,
zabodneme tenhle drát, ty jej slavnostně napíchni a
výstava může začít.“
„Už začala“ upozornil ve vstupních dveřích Vejvodovou
„vlastně už mi to začalo, podívejte!“
Kdyby neměl po boku ženu, jíž tolik obdivoval, utekl by
ze dveří jako uličník. Vedle košilky ale kráčel, jakoby
si jí vedl k oltáři a nelekl se ani rozzuřeného Klabana
obklopeného shlukem kaktusářů a volajícího na druhého
loupežníka „Láďo, pojď se na něco podívat!“
Kročil nechal prodejní instalaci a kvapem dorazil
nastejno s Vejvodovou doprovázenou tím drzounem „to je
tvoje práce, ekonome?“ vychrlil Klaban. Kročil se s tím
pouťovým dílem mlčky seznamoval, ostatní stejně mlčky
přihlíželi. Vejvodová přitiskla klouby prstů ke rtům,
hezounek rudý jak jahoda vypotil výsměšná slova „pochod
travestitů, pane Klabane“.
„Co že je to?“ zeptal se přísně Klaban. Hezounek
posílený přítomností obdivované ženy drzé přirovnání
zvelebil „pochod travestitů to jsou ti blbci, co se
pudrujou, malujou rtěnkama a navlíkají se do ženskejch
hadrů“.
Klaban si nakročil „nejsi ty blbej? Co tohle má co
společnýho?“ podíval se po šklebících se kolezích i
Vejvodová maskovala dlaní výsměch, hezounkovi navíc
položila ruku na rameno „no já bych spíš řekla karneval
v Riu“.
„Ještě ty se ho zastávej, Anno, vod kohopak jsme to asi
vodkoukali?“ hájil se Klaban.
„Že má špenát železa jak v kovošrotu, taky léta
opisovali od jednoho, co se utnul“ útočila s usměvavým
klidem Vejvodová „vy jste mu navíc dodali kobalt, měď,
molybden a antimon“. Jeden doposud nezasvěcený kaktusář
prostoupil hloučkem „hele, mi máme ve spolku nějaké
Vietnamce?“
Tím rozvázal jazyk vtipálkům „ne, ředitele Jablonecké
bižuterie“. „Ládíku, nemáš z těchhle nějaká semena?“
„Vole jak bys chtěl sprášit slámu?“.
Ladislav Kročil doposud nepromluvil, díval se na tu
načepýřenou nádheru jak do ohnivého krbu, najednou prsty
vysunul jednu jmenovku a četl „Travestitana horrida,
Klaban“. „Hm“ zabručel, ledabyle jí pohodil, vysunul
druhou „Ammombium baldianum, Krocil“. „Hm, hm“ rozhlédl
se po rostlinách kolegů, obrátil se na Zalabáka a
přikázal „do deseti minut to zmizí, rozumíš?“.
Hezounek hrdý na rameno pod rukou obdivované ženy
odporoval „nezmizí, je to má expozice“.
Klaban hloupě podpořil spojence Kročila „hovno tvá
expozice“. „Tak čí tedy?“ zeptala se usměvavá Vejvodová.
Klaban vycítil, že přestřelil „neptej se tak hloupě,
Aničko, sama víš, že tohle sem nepatří“.
Když se nikdo ke dvěma vítečníkům nepřidal, Zalabák
využil převahy „a na tržnici to patří? Rejžovat na
dětičkách, pane Klabane?“.
Takové napomenutí od mladého fracka bylo až příliš
odvážné, Klaban se vzteky otočil, napřáhl, a Zalabákovi
vlepil jednu výchovnou. Hrdina fyzický trest nečekal,
zavrávoral, opět srovnal hrdý postoj a horkou zarudlou
tvář natočil k Vejvodové. Žena se na Klabana zle
zamračila, ale pohled na hezounkovu nesymetrickou
kušničku jí okamžitě vrátil úsměv „tak to bychom měli,
kroniku tu bohužel nemám, andílku, tedy honem do
ateliéru než nám ta jednostranná rumělka na naběhlé
tvářičce zmizí“ vzala Zalabáka pod paždí a odváděla si
jej. Kročil za hrdinským párem vyběhl „ty anděly
spravedlivej, zastavte ještě na chvilku“.
Poslechli. Ač nerad, vymkl se Zalabák z krásné državy,
vrátil se ke Kročilovi, ten nadhodil hlavou „tak kolik
si na tržnici za to všechno vyplázl? Nevíš? Tak si to
spočti, máš to u mne, ale snad uznáš, že to musí pryč“.
Zalabák vítězně přitakal, Kročil mu prstem píchl do
ramene „a teď sypej na ty fašistický helmy, ty
spravedlivej anděly“