MEXICO 1998

Mexický deník Rudy Gryma, část 27.


12. 4. 1998 – Dvacátý pátý den - neděle. Ráno vyrážíme hledat naleziště Lophophora diffusa, původně jsem je měl zavést na známé naleziště, kde jsem již jednou byl a kde jsem Jardu před rokem poslal, ale někdy je kuře chytřejší než slepice a šli jsme zcela opačným směrem, trochu zlobení a dokazování si, kdo je větší mačo. I vše zlé může dopadnout dobře, omylem jsme našli úplně jiné naleziště a musím přiznat, že bylo velmi krásné a z tohoto pohledu bylo dobře, že se Jarda zmýlil. 

Lophophora diffusa

Nalezli jsme ostrůvek ve středu řečiště, který byl doslova zaplaven difůzami. Rostliny Lophophora diffusa zde rostly v trsech, které měly až padesát hlav, fotili jsme jako strhaní a zavládla spokojenost na všech stranách. Spolu s nimi tam rostly Mammillaria parkinsonii, Mammillaria elongata, Thelocactus leucacanthus v. schmolii, Coryphantha retusa.

Lophophora diffusa

Cesta zpět a zastavujeme u vísky, která čítá tré obydlí, všechny špinavé trička, trenýrky, ponožky atd. balím do tašky a tu dávám mexickému „tatínkovi – chlapci“. Z domečku na nás koukají velmi prosebná očka. Pavel do Mexika vzal bloky, fixy, bonbóny a tak vytahuje jedny s posledních fixů a volá holčičku, která je bosá a má snad ty nejchudobnější šatečky, které jsem v Mexiku viděl. Opatrně přicupitá k autu, natáhne ručičku, vysekne pukrle a my uslyšíme to nejkrásnější „grácias“ v Mexiku, tiskne si fixy a utíká domů. Asi nemají papír, ale to v tomto okamžiku nemá žádný význam, my i děvčátko jsme prožili něco, co se často neopakuje.

Lophophora diffusa

Pokračujeme po HWY 120 přes Vizarón na odbočku na Zimapán. Zastavujeme se na místě, kde jsem před třemi roky sbíral zajímavé bursery, ale už tam skoro žádné nebyly, opět se přesvědčuji o vlivu kaktusoturismu na krajinu. O tomtéž se přesvědčuju dál na km 17 u hřbitova, na kdysi přecpané lokalitě Ariocarpus kotschoubeyanus var. elephantidens je pusto. Ať hledáme , jak hledáme, tak nic. Před třemi roky tam byly desítky a desítky rostlin. Ještě štěstí, že jsou kolem i jiná naleziště, ale i ta jsou velmi zpustlá, našli jsme asi 20 rostlin, asi jsou taky velmi zatáhlé. Z tohoto pohledu kašleme na naleziště Turbinicarpus pseudomacrochele a jedeme k „pressa hydraulica“ a pokračujeme na Zimapán. 

Lokalita Vista Hermosa - u hřbitova

Přehrada je velmi krásná a velká, projíždíme několika tunely. Přehrada je na místě, které kdysi bylo „přecpáno“ Echnocactus grusonii, ale voda je pro Mexičany asi důležitější. Zimapán je krásné malé městečko, typické staré Mexiko, nezbytné náměstí. Při parkování se nás ujímá mladý a ochotný mexický policajt (je menší než já) s velkým koltem. Nechá nás parkovat tam, kde se nesmí a jde nám ukázat dobrou restauraci, vodí nás po městečku, našel nám místo, kde se prodávají staré pohlednice, chodí s námi po náměstí a je vidět, že se s námi vysloveně chválí před ostatními policajty. Kupujeme dárky a jedeme dál na jih. Naše cesta směřuje do Baranca Tolantongo, kde jsou termální prameny a termální koupaliště. Promotáme se Ixmiquilpánem a jedeme na místo určení. Baranca Tolantongo je příšerně úzký a hluboký kaňon, sjíždíme dolů po šílených serpentýnách až jsme dorazili.

A. kotschoubeyanus v. elephantidens

Okolí je porostlé Cephalocereus hopenstedtii, je to velmi působivé, je to vlastně „přes kopeček do údolí Metztitlánu“ a vegetace je zde velmi podobná. To proč jsme tam jeli je voda a tobogán, tobogán je věc, zvláště když je pro mládež do dvanácti let. Ještě, že neumím číst, jinak bych se musel před sebou stydět, jdeme s Pavlem na tobogán, kolem samý děti, nacpal jsem se do tý plechový roury a snažil jsem se nechat nést vodou, ale asi byl malý tlak vody, nebo jsem zrovna v této chvíli vážil trochu víc, no prostě mě ta voda ne a ne nést. Deru se tobogánem jako zkušený jeskyňář, bojuju metr za metrem, voda se mi valí přes hlavu, připadám si jako špunt v potrubí, ale najednou měl tobogán větší spád a špunt povolil. Řítím se tobogánem rychlostí závodního koně a jsem vymrštěn mezi šplouchající se Mexičany, dopadnu na dno a hrdě jsem se vztyčil, vždyť jsem ten tobogán pokořil. Kolem se všichni smějí a já okamžitě jdu pod vodu, trenýrky to tobogánování jaksi nepřežily.

Plaveme a plaveme, pijeme pivo a pijeme pivo i něco na zub se našlo a je tma. Koupeme se i za tmy. Místní hlídač tím není zrovna nadšen, ale brzo se k nám přidávají i Mexičani, mají z nás divadlo. Další mexický fenomén, koupání paní a dívek v Mexiku se koná tak, že na plavky si natáhnou šaty a teprve potom se jdou koupat. Značně podnapilí vyjíždíme po serpentýnách (cesta je tam tak šílená, že řidič nemůže jet střízlivý, střízlivý řidič by tam nesedl za volant) a jedeme směr Pachuca. Stáčíme doprava a spíme někde mezi políčky, která nikdo neobdělává.


Pozn. red. (Pavlíček):
Kupovité lofofóry na ostrůvku v řečišti dostaly od pana Haldy jméno. Nedaří se mi najít „Acta“, kde byly popisy publikovány, takže si nejsem jist, zda to je L. diffusa ssp. kubesae nebo L. diffusa ssp. swobodaiana. Co však vím zcela jistě, je fakt, že pár kroků od ostrůvku, o metr dva výše na březích řeky, rostou difůzy naprosto odpovídající typu, jsou jednotlivé, neodnožující. Pokládám za jisté, že difůzy na nízkém ostrůvku v řečišti byly mnohem více a déle zásobovány vodou i živinami z náplav, a bouřlivý růst měl za následek i nadměrné odnožování a následný kupovitý (polštářovitý) růst. Jméno je tedy zcela na místě považovat za nadbytečné.


Pokračování příště…

část 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26


Autor: Rudolf Grym, Ostrava
Rudolf.Grym@seznam.cz  
 
 

(C)

zpět