header

Expedice Ariocarpus 2013 – byli jsme tam! (1)

V tomto příspěvku bychom se rádi podělili o zážitky z naší, zatím poslední cesty do Mexika za kaktusy. V únoru loňského roku jsme v těchto Internetových novinách našli oznámení Karla Pavlíčka o jeho připravované cestě do Mexika s názvem „Expedice Ariocarpus 2013“.

Text popisující cíle cesty byl až lakonicky stručný a dosti všeobecný, ale doprovázelo jej 15 pěkných fotek ilustrujících slibované atrakce, jak kaktusářské tak i všeobecně cestovatelské. Zaujalo nás především vyobrazení květů na lokalitě Ariocarpus scapharostrus, protože mezi naše, do té doby nesplněná kaktusářská přání patřily právě květy malých ariáků, zejména „koček“ a skafíků“. S Karlem jsme se do té doby znali jen velmi málo a připadal nám spíše jako filosof, než vůdce dobrodružné výpravy „do neznáma“, a tak jsme mu nejprve zavolali a ujistili se, nejen že má ještě dvě volná místa, ale také, že nezamýšlí auto zaplnit jako krabičku se sardinkami. Navíc nám byla přislíbena dvě sedadla vzadu, s poněkud větším prostorem pro dlouhé nohy, byť v těsné společnosti objemného chlaďáku na pivo.

Uběhlo pár měsíců čekání a pomalu se blížil podzim a s ním i náš odlet do teplých mexických krajin. V srpnu jsme se s Karlem setkali na jeho akci Cactpárty v Rabštejnku, kde jsme potkali všechny spoluúčastníky expedice a dostali podrobný cestovní plán, velikou nástěnnou mapu Mexika a expediční tričko oranžové barvy. Již první pohled do itineráře nás upozornil, že vedoucí výpravy má asi trochu neobvyklý smysl pro humor – v úvodu bylo oznámeno, že „itinerář je vytvořen s přesností na 30 minut (s povolenou odchylkou plus minus 3 dny.)“. Taky nás trochu překvapilo, že tam byla na sedmý den cesty na 9.00 – 10.30 naplánována oprava pneumatiky ve Viesce – když jsme se ptali, jak to, tak nám Karel řekl, že ve Viesce zatím opravovali vždycky… Jinak itinerář obsahoval spoustu zajímavých lokalit, včetně Turbinicarpus graminispinus a dalších „špeků“. Cesta začala nabývat konkrétnější podoby, nicméně jsme Karla ještě požádali o seznam potřebných dat pro nakrmení naší GPSky.

Na tomto místě bychom se rádi na chvilku zastavili u GPS (Global Positioning System) jako zajímavého fenoménu naší doby, se kterým jsme se osobně setkali již na první cestě do Mexika na jaře 2000. Tehdy jsme si všimli, že Ali Lux občas manipuluje s nějakým záhadným „bazmekem“, a na náš zvědavý dotaz nám vysvětlil, že to je navigační přístroj, určující zeměpisnou polohu pomocí signálu z družic. Bylo to těsně předtím, než Američané odstranili u svého GPS systému do té doby záměrně vytvářenou chybu, omezující přesnost určení polohy civilními přístroji na 100 m. 1. května 2000 bylo toto omezení zrušeno, a tak dnes chyba měření komerčními přístroji běžně nepřesahuje 10 m. Od té doby se využití GPS stalo masovou záležitostí a velmi dobře slouží také kaktusářům při jejich cestách, protože je možné celkem rutinně zaměřit i jednotlivé kaktusy, a následně je znovu vyhledat. V minulosti bylo pro tyto účely nutné pořizovat velmi přesné slovní popisy cesty a vzdálenosti odměřovat pomocí tachometru. Nedostižným mistrem v této činnosti je zcela jistě Roman Staník, který pomoc GPS snad dodnes nepotřebuje. My jsme si pořídili prvního „garmina“ na naši cestu na Baja California v roce 2002, a od té doby nás tato hračka provází při všech výletech.

Mezi kaktusáři, kteří cestují po světě je v současné době již nepochybně obrovské množství zaměřených lokalit, česky tzv. „gépéesek“ (neboli waypointů), které je možné vzájemně sdílet a vyměňovat. Díky tomu dnes mnoho výprav často cestuje po takových gépéeskách, neboli jaksi „od patníku k patníku“. Toto počínání má velkou výhodu v tom, že úspěšný nález hledaného kaktusu je ve většině případů předem zaručen, ale také nevýhodu, že se tak většinou jezdí jen po známých trasách a zastavuje na známých místech. Pocit příjemného vzrušení z objevitelských cest a možnosti nálezu nové lokality, neřkuli nového, dosud neznámého a nepopsaného kaktusu se vlastně minimalizuje. Výpravy za kaktusy si tak musí vybrat, zda chtějí mít „své jisté“, nebo vyrazit tak říkajíc do neznáma, s rizikem nejistého výsledku. Musíme se přiznat, že dáváme přednost té první možnosti. Jednak jsme realisté a víme, jak vzácný je nález nějaké novinky, a také jsme především fotografové, kteří ocení spíše pěkný exemplář běžného druhu v hezké krajině, než nějaký vzácný kousek ve škaredém křoví.

Ale teď zpátky k „Expedici Ariocarpus 2013“. Z itineráře bylo zřejmé, že Karel zvolil celkem rozumný kompromis mezi jízdou na jistotu a „výpravami do neznáma“. Byli jsme čím dál tím více zvědaví, jaké to bude, zvláště když v polovině září začaly v Mexiku řádit dva velké hurikány Ingrid a Manuel a s nimi spojené přívalové deště a následné povodně a sesuvy půdy. V době našeho odjezdu, v polovině října, už se to dosti uklidnilo, nicméně jsme mohli čekat, že v Mexiku bude velmi důkladně zalito. Jak se ukázalo později, všechno se tam nějak pořádně zamíchalo a období dešťů se protáhlo nejméně do začátku listopadu. Po příletu do Mexico City nás Karel čekal už s přistaveným autem z půjčovny, takže jsme mohli neprodleně vyrazit směrem na Querétaro. Cestou trochu pršelo a všude kolem byly kaluže plné vody, takže jsme Karla přesvědčili, že bude lépe první noc strávit mimo plán někde v hotelu. Tak se i stalo, naštěstí, protože v noci pršelo docela dost.

Pokusíme se teď celou naši cestu aspoň částečně popsat, či spíše vystihnout několika epizodami z nejzajímavějších lokalit:

Querétaro - Císař Maxmilián I. vs. prezident Benito Juárez

Po první mexické noci strávené kdesi v malém hotýlku jménem Posada César jsme vyrazili dál na Querétaro, kde jsme naši kaktusářskou cestu zahájili dosti netradičně jakousi kulturní vložkou. Na základě zajímavého podnětu Jardy Vícha jsme totiž chtěli navštívit památný vrch Cerro de las Campanas, na kterém byl v roce 1867 popraven císař Maxmilián I. Mexický – Habsburk, bratr císaře France Josefa I. Nejprve jsme trochu zabloudili v moderním univerzitním kampusu, ale na konec jsme dorazili ke kapli, kterou tam Rakušané postavili jako památník svému nešťastnému krajanovi. Samotného Maxmiliána však více připomínal místní prodavač suvenýrů svou aktuální nabídkou.

Obr. 1 Kaple postavená na Cerro de las Campanas v roce 1900
jako památník císaře Maxmiliána.

Pokud kapli obejdete a pokračujete dál, až na vršek kopce nad městem, dojdete k velikánskému pomníku člověka, který Maxmiliána vojensky porazil a odsoudil k smrti, mexického prezidenta a národního hrdiny Benita Juáreze. Socha vysoká 13 m i její fundament jsou impozantní a celek připomíná náš slavně vztyčený a neslavně zbouraný Stalinův pomník.

Obr. 2 Pomník prezidenta Benita Juáreze z roku 1967

 

El Herrero (SLP) - A. hintonii, T. macrochele ssp. frailensis

Již druhý den naší expedice jsme navštívili velmi známou lokalitu Ariocarpus bravoanus. Díky známé „gépéesce“ jsme našli celkem 7 exemplářů, mohli jsme si tedy „bravíky“ odškrtnout na svém pomyslném seznamu dosud neviděného, ale rostlinky nekvetly a celkový dojem byl smutný. S nadějí na lepší zážitek jsme vyrazili dál, k vesnici El Herrero, na lokalitu Ariocarpus hintonii. Byli jsme tady na jaře 2012 a ariáčků našli docela hodně a v dobré kondici, tak jsme se teď těšili na květy. Bohužel nebyl ani jeden, zato jsme v klidu ocenili krásu těchto nádherných miniatur a pořídili další fotodokumentaci, včetně společně rostoucích Turbinicarpus macrochele ssp. frailensis. Odjížděli jsme s nadějí, že třeba někdy příště tady uvidíme i květy.

Obr. 3 — Ariocarpus hintonii na lokalitě u El Herrero

Obr. 4 — Ariocarpus hintonii v detailu ukáže svůj pravý půvab

 

Estación Vanegas (SLP) - L. alberto-vojtechii, A. kotschoubeyanus

Večerní procházka po slavnostně osvětleném městečku Real de Catorce a příjemná večeře v místní restauraci nás dosti zdržely, takže jsme tentokrát stavěli stany mimořádně až za tmy, někdy kolem půlnoci. Ráno jsme se probudili v zamlžené rovině s řídkými keříky Larrea tridentata, nedaleko Estación Vanegas. Čekala nás návštěva na lokalitě dalšího „špeku“, jakým určitě je Lophophora alberto-vojtechii. Známá „gépéeska“ nám pomohla celkem brzy odhalit pár těchto mrňousů, skvěle ukrytých – zapuštěných v holé a hladké jílové pláni.

Obr. 5 — Lophophora alberto-vojtechii na lokalitě u Est. Vanegas

Podobný terén byl i na druhé straně železniční trati, kde jsme našli pár desítek „koček“, a tentokrát dokonce s květy! No, nebyla to sice ta snová podívaná na tisíce květů, jakou jsme viděli na fotkách v italském časopise Cactaceae & Co.(2004/3), ale byly to naše úplně první rozkvetlé divoké kočubejky, a potěšily nás převelice. K našemu překvapení jsme v jejich společnosti našli i docela pěkné exempláře Thelocactus hexaedrophorus.

Obr. 6 — Ariocarpus kotschoubeyanus neboli „bahník mexický“
na lokalitě u Est. Vanegas

Obr. 7 Kvetoucí Ariocarpus kotschoubeyanus hezky z blízka

 

El Pilar (Coahuila) - Louže, komáři a A. kotschoubeyanus var. macdowellii

Moc jsme se těšili na návštěvu naší oblíbené Paily, tentokrát s plánem najít další zdejší endemit, kaktus s podivným názvem Acharagma aguirreanum. Bohužel ale všechno dopadlo jinak, než jsme čekali. Už pár kilometrů před odbočkou ke známému kopci El Pilar, jsme doslova zírali na obrovské množství vody, rozlité po pláních na obou stranách silnice Mex40. Bylo jasné, že docela nedávno tady muselo opravdu pořádně pršet. Na samotné odbočce ale už byly „jenom“ veliké kaluže plné vody.

Obr. 8 Odbočka na El Pilar, říjen 2013

Dojeli jsme až ke kopci a rozhodli se utábořit rovnou tady. Postavili jsme stany kousek od cesty, nedaleko dalších velkých kaluží, a brzy zjistili, že nás přepadla spousta komárů. No považte – El Pilar, louže a komáři! Věřili byste tomu? Nastříkali jsme se autanem, a pak strávili velmi příjemný večer u ohýnku, v dobré náladě podpořené různými domácími ovocnými kořaličkami. Ráno jsme vyhledali několik skoro utopených kočubejek a zdokumentovali aktuální stav vody na lokalitě.

Obr. 9 El Pilar, lokalita A. kotschoubeyanus var. macdowelii – voda a bláto,
říjen 2013

Kvůli téměř prázdné nádrži našeho auta jsme se ale vrátili zpět a pokračovali dál na Parras, s tím, že se do Paily vrátíme někdy později. Tak se také po dvou dnech stalo, ale bohužel už pár kilometrů severně od Estación Marte jsme narazili na velice rozbahněný úsek cesty, který bylo nutné objet terénem. Když jsme se pak snažili o kus dál znovu najet na silnici, zapadli jsme do bláta, a trvalo nám více než dvě a půl hodiny, než jsme se odtamtud vyhrabali. (Posloužilo nám při tom nepočítané množství velkých polévkových hrnců štěrku, ručně nahrabaného na asi 50 metrů vzdálené silnici.) Mezitím se blížil večer a nedaleký El Pilar se začal ztrácet v prašném mraku. I kolemjedoucí Mexičané nám potvrdili, že bude pršet, a tak jsme se rozhodli cestu do Paily definitivně vzdát, rychle se vrátit do Saltilla a přenocovat pod střechou v našem známém motelu Marbella. Udělali jsme dobře – celou noc vydatně pršelo!

Obr. 10 Náročná jízda z bláta u silnice z Est. Marte na Nuevo Yucatán

 

Tanque Menchaca (Coahuila) – A. fissuratus var. lloydii, T. mandragora

Již při útěku z Paily jsme si uvědomili, že tato expedice bude trochu dobrodružnější, než jsme byli z dřívějška zvyklí, a to jak díky počasí, tak i tvůrčímu přístupu velitele výpravy. Musíme ale hned zkraje připomenout, že v případě potřeby Karel vždycky dával demokraticky hlasovat o návrhu dalšího postupu!

Jízda z města Parras dolů do pánve Bajio del Llano, známější jako Laguna Viesca, ve které leží opuštěná vesnička Tanque Menchaca, představovala dosti krkolomný sjezd po cestě místy hodně poničené vodou. Řadu úseků bylo nutné projít pěšky před autem, odstraňovat kameny a zasypávat rigoly.

Obr. 11 Seňor Presidente osobně řídí dopravu z Parrasu do Tanque Menchaca

Díky společnému úsilí, a Karlově mimořádné šoférské zručnosti zvlášť, se nám nakonec podařilo šťastně projet, i když s napůl utrženým zadním nárazníkem. Po dalších pár kilometrech jízdy plochou lagunou už jsme si zvědavě prohlíželi zbytky osady Tanque Menchaca. Tanque znamená ve španělštině nádrž, (tank) a opravdu tady takové zařízení je. Poměrně rozsáhlá nádrž s hliněnými hrázemi, v blízkosti kostelíka, školy a pár nevelkých stavení.

Obr. 12 Opuštěná osada Tanque Menchaca – celkový pohled,
v pozadí Sierra de Parrass, skrývající lokalitu T. mandragora

Zdejší obyvatelé jsou už dávno někde jinde, ale stavba nádrže musela zřejmě znamenat velká očekávání úspěšné zemědělské činnosti. No, nějak se to nepovedlo. Možná se zeptáte, proč jsme sem, ve stopách mnoha jiných kaktusářů, vlastně jeli. Důvod byl dosti vážný – nedaleko odtud se totiž vyskytuje Fričův slavný Echinocactus (Napina) mandragora. A proč jsme sem jeli na podzim, když mandragory kvetou na jaře? No asi proto, že je to nedaleko od Parrasu, a tak se i tady vyskytuje A. fissuratus var. lloydii.

Obr. 13 — Ariocarpus fissuratus var. lloydii, pěkný kousek, bohužel bez květů

Utábořili jsme se na noc na pěkném místě nedaleko ústí kaňonu, kterým jsme měli ráno vyrazit pěšky do jižních kopců Sierra de Parras. Karel poprvé připravil slíbené „masíčko“ (hovězí na cibuli s brambory a cibulovým „zelím“ s nakládanými papričkami chipotle). Moc jsme si pochutnali a v dobré náladě poprvé, kolektivně i každý zvlášť, zhodnotili dosavadní průběh cesty. V noci nás probudily kapky deště dopadající na stanové plátno. Usilovně jsme si přáli, aby moc nepršelo, protože jsme se cítili dosti zranitelní v této hliněné pánvi, která by se mohla asi snadno pořádně rozbahnit. (Naštěstí šlo tentokrát jen o takový deštíček.) Ráno jsme s radostným očekáváním vyrazili korytem suché řeky nahoru do kopců za mandragorami. Po zhruba hodinovém pochodu jsme je opravdu našli. Rostou na svahu, který je již z dálky nápadný svou barvou.

Obr. 14 Pohled na lokalitu Turbinicarpus mandragora

Z blízka je tento svah tvořen jakousi tabulkovitě se štěpící, okrově žlutou horninou, snad břidlicí, jakou v Mexiku běžně neuvidíte. Je známo, že mandragory, vybavené svým velkým řepovitým kořenem, rostou právě jen na ní. Napadlo nás, jak to tady mohl Frič (pokud to byl on) najít… Ale možná, že tehdy sem člověk dojel z Parrasu na koni snadněji, než dnes autem. Lokalitu jsme si i fotograficky náležitě užili, jen květy chyběly, stejně jako na pěkných exemplářích Ariocarpus fissuratus var. lloydii, které jsme viděli cestou.

Obr. 15 — Turbinicarpus mandragora ve svém oblíbeném substrátu

Obr. 16 — Turbinicarpus mandragora vegetuje v docela početné populaci

Náš původní plán, projet lagunou západním směrem až k městečku Viesca se brzy ukázal jako nesplnitelný. Cesta, která mířila od Tanque Menchaca potřebným směrem byla již po pár stovkách metrů zničená vodou a dávala pramalou naději na úspěšné projetí až do cíle. Vzhledem k tomu, že návrat zpět, nahoru do Parrasu se zdál zcela nemožný, nezbývalo, než vyrazit na dlouhou a nepříjemnou jízdu po velmi prašných terasériích na východ, až k hlavní silnici Mex54 na Saltillo. (Bohužel to ale znamenalo zcela zrušit návštěvu Viesky i plánovanou opravu pneumatiky, a jak víme, plán se má plnit!)

- Konec 1. části -

zpět

Text a fotografie
Copyright © Vlastimil Lukeš & Maria Lukešová
Velvarská 21, 160 00 Praha 6 
e-mail: lukesv(zav)email.cz 

 
 
© www.cact.cz/noviny  ISSN 1805-2630