Jsme docela promočení a
zapínám topení. Průjezdy kalužemi vody jsou
ještě horší, než při příjezdu. Taková
zálivka kaktusů doma ve sbírce by znamenala
smrt mnoha z nich. V Tule lepíme pneumatiku.
Obsluhují nás mladí kluci, dáváme si pivo a
řeč s nimi. Našli jsme na cestě kousek
drátu. Smůla.
|
Subtropický Tamaulipas
|
Před
Jaumave nás staví vojáci. Je to vlastně na
předměstí. U silnice mají zátarasy a pro
kulomety opevnění z pytlů s pískem. Vyhnali
nás z auta do patřičné vzdálenosti a jali se
ho prohlížet. Nemít strach, že se směji
špatně, řval bych smíchy.
Velitel stál a mlčel. Tři
mladí vojáci, vystrašení do nepříčetnosti,
proklepávali auto. Baterky, dlouhé dráty,
které strkali za tapecírování a dokonce prsty
v nádržce na ostřikovač skel. Buď jsou
pečlivější než u nás, nebo je tu větší
pohyb darebáků. Jsme čistí jak lilie. A také
se dočkáme slušného pozdravu. Ale stejně se
člověk trochu klepe. Vždycky se dá narazit na
blba.
Hned za patrolou vojáků
zajíždím k restauraci. Je jich zde několik
vedle sebe, některé již potemnělé. V
restauraci vládnou tři ženy. Nevyvede je z
míry náš příchod. Vedle v kuchyni melou
hubama tak rychle, že se dáme do hlasitého
smíchu. Tak takovou ženu ne.
Sedíme u kávy a píšeme
deníky. Jedna z žen si do koutu místnosti
dotáhla matraci, kapnu, polštář a klidně
zalehla. V deset vyzývám kolegy k ústupu. Co
kdyby nás lákaly na tu postel?
Odjíždíme za Jaumave hledat
nocleh. Spustil se déšť. Vpravo od cesty jsou
samé ploty. Objevuje se odbočka doleva do kopce
v lese. Po pár stech metrech to musím otočit.
Lesní cesta je tak bahnitá, že mám co dělat
abych se na ní otočil a vrátil se na tu
asfaltovou. Po několika kilometrech sjíždíme
k nějaké vesnici. Polní cesta nás zavedla k
fotbalovému hřišti. Místo fotbalu si dáváme
večeři, drink a „dobrou noc“. Ještě
dlouho slyším štěkání psů z nedalekých
usedlostí.
Ráno máme zajímavý výhled.
Přes fotbalové hřiště k prvním kopcům.
Těsně před nimi se válí hustá oblačnost.
Tady kaktusy suchem netrpí. Původní záměr
zastavit u San Antonia na Ariocarpus
trigonus.var. elongatus musíme zrušit. Řeka,
kterou se za těmito kaktusy brodí a je v ní
normálně po kolena vody, je zuřivě
rozvodněná. Její šíře je snad
pětinásobná.
Japončík šplhá do kopců
Sierra Madre Oriental. Výhled do okolí nám
kazí hustá oblačnost. Se skal podél silnice
stékají praménky vody. Až před samým
vrcholem se to nad námi začíná roztrhávat a
stojí to za přestávku. Pohled do okolí je
zajímavý. Nad námi polojasno, východní svahy
padající do roviny k Mexickému zálivu
zalité sluncem a západní svahy v šále
černé oblačnosti. Potom veřte povídačkám o
suché náhorní rovině v Mexiku. Tamaulipas v
řeči domorodců znamená Vysoká hora.
Vysokých hor je zde požehnaně a táhnou se na
sever až k Monterrey, hlavnímu městu Nuevo
León.
Před námi je dvacet kilometrů
zatáček, které končí v Ciudad Victoria,
hlavním městě Tamaulipasu. Dvacet kilometrů
Curvas peligrosas. Victorií jen projíždíme.
Má dvěstěpadesát tisíc obyvatel, ale ničím
nás nepřitahuje. Jen samoobsluhou, kde
doplňujeme zásoby jídla. A možná hezkým
vysokoškolským areálem na okraji města, při
výjezdu na Tampico.
Vymetená obloha nad námi slibuje
lepší počasí než za poslední týden. Už
jsem si pomalu začal připadat jako někde ve
Skotsku.
Po staré silnici Pan American
Higway míříme na jih k Tampicu. Provází nás
východní srázy Sierra Madre Oriental. Vlevo od
silnice se pak objevují panoramata patřící
bývalému mořskému dnu. Zelená údolí jsou
přerušována stolovými horami. Pastva pro
oči.
|
Ancistrocactus
crassihamatus, 48 km Victoria, Tampico
|
Zastavujeme
pod kuželovou horou na jejímž úpatí se
objevují kamenité plácky. Jsme v oblasti, kde
se dá očekávat Astrophytum asterias.
Prolézáme nezbytný plot a prodíráme se
hustým křovím nahoru. Porost je zde mnohem
hustější než na druhé straně Sierra
Oriental a mnohem pestřejší, co do druhů.
Některé křoviny nádhěrně kvetou.
Přímořský vzduch s vyšší vlhkostí a
teplotou produkuje bohatější život. A není
to znát jenom na rostlinách. I dobytek je
kulatější, farmy kolem bohatější.
Nacházíme nádherné rostliny
Ancistrocactus megarhizus a s ním Hamatocactus
setispinus. Hornina, která tvoří kuželovitou
horu je vyvřelina. Nacházím kousky obsidiánu.
Pokračujeme v jízdě.
Projíždíme známé zatáčky lemované
bílými křížky, až se vlevo od silnice
rozestře rovina. A znovu zastávka. Tady někde
nad silnicí roste asterias. Opět průlez plotem
a hustým křovím ke kamenitým výchozům. S
asteriasem máme smůlu. Megarhizus, setispinus a
s nimi Homalocephala texensis. Slunce do nás
pere. Vydáváme se s Pavlem do kopců ke
skálám. Prodíráme se hustým porostem sotva
znatelnými stezkami koz. Pot z nás lije. Dusno
jak v prádelně. Porost je čím dál hustší a
pěšinky uzší. Po kaktusech ani památky. Ani
se nám nedaří narazit na nějaký kamenitý
plácek. Obracíme. U silnice čeká Luboš.
pokračování příště…
|