Je jedenáctého
září dva tisíce jedna. Úterý. Mrholí. Odmítáme
hygienu. Kolem jsou zelené kopce, přes které
se valí nízká oblaka. Skotsko, ne Mexiko. Pasák
koz nám radí cestu na Bustamante. Nakonec do
Tuly dorazíme z jiné strany. V další vesnici potkáváme
nádhernou maminku s dítětem. Jakoby to nebyla
Mexičanka, i když je tmavší pleti. Nese kbelík
našrotované kukuřice a vedle ní cupitá malý
klučík. Ukazuje nám směr.
Před vesnicí
Las Antonias, česky Antonínky, vybíháme do
terénu. Nacházíme pouze Mammillarii
candidu a Coryphanthu palmeri.
Vesnice sama je v zapomenutém kraji. Chudobné
domky, chlapi postávají na ulici. Kdoví z čeho
jsou živi.
Cesta se začíná
sklánět. Pořád je všude příliš zeleno. Skály
kolem cesty jsou popsané volebními nápisy.
Debilita politických stran nezná mezí. Na každé
plošině skály je nápis, aby vesničané, kteří
neumějí číst, si zapamatovali logo strany.
PAN a Paolo, proti němu PRD a Gisela. Dva
kohouti na politickém hnoji. Konce známe z
domova.
|
Bustamante - zákoutí
živého a mrtvého
|
Konečně
sjíždíme do Bustamante. Všude je plno vody,
lidi není vidět. Jen prasata a kozy pobíhají
po ulici.
Za městem se
stavíme krátce omrknout Thelocactus
conothelos var. garcia a Thelocactus
tulensis. A před námi jsou známé
serpentiny k Tule. Pohoda pro závodníky do
vrchu.
Ještě před
najetím na silnici k Tule žadoní Pavel o přestávku.
Na strmém kopci nad silnicí roste Turbinicarpus
pseudopectinatus. Kopec před dvěma lety
totálně vyhořel. Staré juky připomínají
jen černé sloupy. Černá zem je i pod nohama,
přesto pseudopectinatus v omezeném množství
nacházíme. A s ním i Mammillaria candida,
Thelocactus conothelos, Coryphantha palmeri a
Ferocactus echidne. Příroda se brání.
V Tule doplňujeme
kalorie. Stánek naproti nemocnice, přímo u
silnice. Jeden tacos á 2,5 pesa. Corona za osm.
Ptáme se na cestu a hurá na jih. Ariocarpus
agavoides, který roste na předměstí
Tuly, na místě poznamenaném erozí i člověkem,
se konečně našel i jinde. Jižněji od města.
|
Ariocarpus agavoides
jižně od Tuly, Tam.
|
Teraserie,
kterou projíždíme je plná děr naplněných
vodou. S obavou do nich vjíždím, maje na paměti
Lauerovi grotesky. Snažím se jedním kolem jet
po suchém terénu. Po pár kilometrech se
objevují vlevo od cesty kopce. Odbočujeme. A sázka,
kdo je najde první. V polovině kopce nacházím
jedinou rostlinu. Kluci šmejdí jako ohaři, ale
prostor je prázdný. Nechávám je a vylézám
na vrchol kopce. A stačí jen pokleknout a zaostřit.
Je jich zde požehnaně. Ze země však trčí
jen špičky bradavek. Rostou tedy trochu v jiné
poloze než u Tuly.
Na vedlejším
kopci nacházím Coryphanthu wohlschlagerii a
C. palmeri, Ancistrocactus uncinatus, Mammillarii
af. microthele.
|
Coryphantha wohlschlagerii,
jižně od Tuly, Tam.
|
Blíží
se k nám závoj deště. Sbíháme k autu. Japončík
má prázdnou pneumatiku. Rychle vyhazujeme věci
z kufru a měníme rezervu. Když končíme, první
kapky do nás tlučou.
pokračování příště…
|